Lyrics and translation Gérard Lenorman - Le maître des étoiles
4ème
dimension
4-е
измерение
Recherche
de
sensation
Поиск
ощущений
Coup
de
pied
dans
la
fourmilière
Пинком
в
муравейник
Ils
se
retrouvent
par
terre
Они
оказываются
на
полу
Sous
le
strass
et
dans
le
stress
Под
стразами
и
в
стрессе
Ils
me
lancent
un
SOS
(SOS)
Они
бросают
мне
SOS
(SOS)
Quand
soudain
le
courant
passe
Когда
вдруг
проходит
ток
On
est
dans
le
même
espace
Мы
в
одном
пространстве.
Moi
je
suis
le
maître
des
étoiles
Я-повелитель
звезд.
Frère
de
la
lumière
et
des
enfants
rois
Брат
света
и
детей
королей
Oui
je
suis
le
maître
des
étoiles
Да,
я
повелитель
звезд
N′oubliez
pas
Не
забывайте
Que
je
vous
aime,
je
vous
aime
Что
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Sans
un
cri
sans
un
murmure
Без
крика
без
шепота
Quand
je
traverse
les
murs
Когда
я
прохожу
сквозь
стены
Un
nouveau
souffle
de
vie
Новое
дыхание
жизни
Pour
atteindre
la
folie
Чтобы
достичь
безумия
J'ai
deux
ailes
dans
le
dos
У
меня
за
спиной
два
крыла.
Deux
soleils
en
stéréo
(stéréo)
Два
солнца
в
стерео
(стерео)
Et
je
grave
en
un
éclair
И
я
в
мгновение
ока
становлюсь
серьезным
Mes
initiales
sur
la
terre
Мои
инициалы
на
земле
Moi
je
suis
le
maître
des
étoiles
Я-повелитель
звезд.
Frère
de
la
lumière
et
des
enfants
rois
Брат
света
и
детей
королей
Oui
je
suis
le
maître
des
étoiles
Да,
я
повелитель
звезд
N′oubliez
pas
Не
забывайте
Que
je
vous
aime,
je
vous
aime
Что
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Moi
je
suis
le
maître
des
étoiles
Я-повелитель
звезд.
Frère
de
la
lumière
et
des
enfants
rois
Брат
света
и
детей
королей
Oui
je
suis
le
maître
des
étoiles
Да,
я
повелитель
звезд
N'oubliez
pas
Не
забывайте
Que
je
vous
aime,
je
vous
aime
Что
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Que
je
vous
aime
que
je
vous
aime
Что
я
люблю
тебя,
что
я
люблю
тебя
Que
je
vous
aime
que
je
vous
aime
Что
я
люблю
тебя,
что
я
люблю
тебя
Que
je
vous
aime
Что
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Tabutin, H. Steimen
Attention! Feel free to leave feedback.