Lyrics and translation Gérard Lenorman - Mon beau pays de France
Mon
beau
pays
de
France
Моя
прекрасная
страна
Франции
Tu
me
dis
"adieu"
Ты
говоришь
мне
"прощай".
Pourtant
je
t′aime
Тем
не
менее,
я
люблю
тебя
Dans
mes
livres
d'enfance
В
моих
детских
книгах
Tu
promettais
mieux
Ты
обещал
лучше.
Pourtant
je
t′aime
(je
t'aime)
Тем
не
менее,
я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя)
On
t'a
colonisée
et
naturalisée
Мы
тебя
колонизировали
и
натурализовали.
Quelque
chose
est
mort
Что-то
умерло
Mais
je
t′aime
encore
Но
я
все
еще
люблю
тебя
Tu
agis
quelquefois
Иногда
ты
действуешь
Comme
si
tu
n′étais
rien
Как
будто
ты
ничто.
Qu'un
hexagone
Чем
шестиугольник
Tu
fus,
rappelle-toi
Ты
был,
помни.
Ce
n′est
pas
si
loin
Это
не
так
далеко
Un
grand
royaume
Великое
королевство
On
danse
en
anglais
Мы
танцуем
на
английском
языке
Même
en
Lorraine
Даже
в
Лотарингии
Ton
amour
est
mort
Твоя
любовь
мертва.
Mais
je
t'aime
encore
Но
я
все
еще
люблю
тебя
Tu
étais
fière
autrefois
Когда-то
ты
была
горда.
Ma
Républicaine
Моя
Республиканка
Et
tu
fais
la
putain
И
ты
делаешь
это
чертовски
Pour
un
peu
d′essence
Для
небольшого
количества
бензина
Qu'est-il
advenue
de
ma
douce
France
Что
случилось
с
моей
милой
Францией
Pays
de
Cyrano
Страна
Сирано
Et
du
petit
prince
И
от
Маленького
принца
C′est
toi
que
j'aime
Именно
тебя
я
люблю.
Soleil
de
Malraux
Солнце
Мальро
Et
de
ma
province
И
из
моей
провинции
C'est
toi
que
j′aime
Именно
тебя
я
люблю.
Quand
tu
te
maquilles
Когда
ты
наносишь
макияж
Tu
te
mets
trop
de
rouge
(beaucoup
trop)
Ты
слишком
много
краснеешь
(слишком
много)
Et
ça
me
gêne
(et
ça
te
gêne)
И
мне
это
мешает
(и
тебе
это
мешает)
Et
comme
une
fille
И
как
девушка
Tu
te
fais
draguer
par
n′importe
qui
С
тобой
флиртует
кто
угодно.
Pourtant
le
monde
entier
t'aime
Тем
не
менее,
весь
мир
любит
тебя
Il
t′aime
d'amour,
il
t′aime
de
haine
Он
любит
тебя
любовью,
он
любит
тебя
ненавистью
Il
t'aime
à
Tokyo
et
même
à
Berlin
Он
любит
тебя
в
Токио
и
даже
в
Берлине
A
San
Francisco
В
Сан-Франциско
Pourquoi
pas
ici
Почему
бы
не
здесь
Chez
toi,
oh
si
Дома,
О,
если
бы
Crois-moi
on
t′aime
Поверь
мне,
мы
любим
тебя
Ouvre
un
peu
ton
coeur
Открой
немного
свое
сердце.
En
ouvrant
tes
yeux
Открыв
глаза,
Allez
ouvre
tes
yeux
Иди,
открой
глаза.
Oh
mon
beau
pays
О
Моя
прекрасная
страна
Ne
me
dis
pas
"adieu"
Не
говори
мне
"прощай".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Delanoe, Michel Cywie, Gerard Christian Eric Lenorman
Attention! Feel free to leave feedback.