Gérard Lenorman - Plus de soleil "au lever du jour" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gérard Lenorman - Plus de soleil "au lever du jour"




Plus de soleil "au lever du jour"
Больше нет солнца "на восходе дня"
Tu me dis je t'aim' mais un jour tu me quitteras
Ты говоришь, что любишь меня, но однажды ты покинешь меня
Aux moissons d'automn' pour une grappe de lilas
В осеннюю пору сбора урожая ради ветки сирени
Et les jours seront longs
И дни станут длинными
Sans prononcer ton nom
Без произнесения твоего имени
Je n'aurai plus de notes à mettre dans mes chansons
У меня не останется нот, чтобы вложить их в мои песни
Plus de chants d'oiseaux autour de ma maison
Больше не будет пения птиц вокруг моего дома
Plus d'amour dans mon lit
Больше не будет любви в моей постели
Pour réchauffer mes nuits
Чтобы согревать мои ночи
Il n'y aura plus d' âm' pour me porter secours
Не будет больше души, чтобы прийти мне на помощь
Plus de soleil au lever du jour
Больше нет солнца на восходе дня
Plus de soleil au lever du jour
Больше нет солнца на восходе дня
Il n'y aura plus un seul verger au paradis
Не останется ни одного сада в раю
Plus un seul pommier pour t'inspirer l'envie
Ни одной яблони, чтобы внушить тебе желание
De me laisser un jour
Оставить меня однажды
Victime de l'amour
Жертвой любви
Il n'y aura plus d' âm' pour me porter secours
Не будет больше души, чтобы прийти мне на помощь
Plus de soleil au lever du jour
Больше нет солнца на восходе дня
Plus de soleil au lever du jour.
Больше нет солнца на восходе дня.





Writer(s): Daniel Seff, R. Seff


Attention! Feel free to leave feedback.