Gérard Lenorman - Pourquoi mon père (Warum Mein Vater) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gérard Lenorman - Pourquoi mon père (Warum Mein Vater)




En février quarante cinq, je suis
В феврале сорок пятого я родился
Petit village de province, libéré
Небольшая провинциальная деревня, освобожденная
La jeune fille en crainte, délivrée
Девушка в страхе, выдала
Jeté comme une lettre, un colis de promesses
Брошенный, как письмо, пакет обещаний
Sans timbre et sans adresse!
Без штампа и без адреса!
Ma mère s'est débrouillée comme elle pouvait
Моя мама справлялась, как могла.
J'étais les suites d'un homme du passé
Я был продолжением человека из прошлого
Ses petits emplois de bonne, suffisaient
Ее маленькой работы горничной, было достаточно
C'était pas la misère
Это не было несчастьем.
Mais les amis de ma mère,
Но друзья моей мамы,
J'en avais rien à faire
Мне было не до этого.
Warum mein vater
Варум Майн ватер
Traîne dans mon coeur
Тусуйся в моем сердце
Warum mein vater
Варум Майн ватер
Mon enfance pleure
Мое детство плачет
Warum mein vater
Варум Майн ватер
Traîne dans mon coeur
Тусуйся в моем сердце
Warum mein vater
Варум Майн ватер
Mon enfance meure
Мое детство умирает
Aujourd'hui j'ai un fils blond comme les blés
Сегодня у меня сын белобрысый, как кровь.
Le jeu des générations a gagné
Игра поколений выиграла
Mais resurgissent les questions, oubliées
Но снова возникают вопросы, забытые
Auxquelles personne ne répond
На которые никто не отвечает
Alors je me suis fait un nom
Так что я сделал себе имя
Que mes enfants porteront
Что будут носить мои дети
Warum mein vater
Варум Майн ватер
Traîne dans mon coeur
Тусуйся в моем сердце
Warum mein vater
Варум Майн ватер
Mon enfance meure
Мое детство умирает
Mon enfance meure.
Мое детство умирает.





Writer(s): G. Lenorman


Attention! Feel free to leave feedback.