Gérard Lenorman - Pourquoi mon père (Warum Mein Vater) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gérard Lenorman - Pourquoi mon père (Warum Mein Vater)




Pourquoi mon père (Warum Mein Vater)
Почему мой отец (Warum Mein Vater)
En février quarante cinq, je suis
В феврале сорок пятого я родился,
Petit village de province, libéré
В маленькой деревушке, освобождённой,
La jeune fille en crainte, délivrée
Юная девушка в страхе, но спасённая,
Jeté comme une lettre, un colis de promesses
Брошенный, словно письмо, свёрток обещаний
Sans timbre et sans adresse!
Без марки и без адреса!
Ma mère s'est débrouillée comme elle pouvait
Моя мать справлялась как могла,
J'étais les suites d'un homme du passé
Я был последствием мужчины из прошлого,
Ses petits emplois de bonne, suffisaient
Её скромной работы служанкой хватало,
C'était pas la misère
Это не была нищета,
Mais les amis de ma mère,
Но друзья моей матери,
J'en avais rien à faire
Мне были безразличны.
Warum mein vater
Warum mein vater
Traîne dans mon coeur
Тянет в моём сердце,
Warum mein vater
Warum mein vater
Mon enfance pleure
Моё детство плачет,
Warum mein vater
Warum mein vater
Traîne dans mon coeur
Тянет в моём сердце,
Warum mein vater
Warum mein vater
Mon enfance meure
Моё детство умирает.
Aujourd'hui j'ai un fils blond comme les blés
Сегодня у меня есть сын, белокурый, как пшеница,
Le jeu des générations a gagné
Игра поколений выиграна,
Mais resurgissent les questions, oubliées
Но вновь всплывают вопросы, забытые,
Auxquelles personne ne répond
На которые никто не отвечает,
Alors je me suis fait un nom
Тогда я сделал себе имя,
Que mes enfants porteront
Которое мои дети будут носить.
Warum mein vater
Warum mein vater
Traîne dans mon coeur
Тянет в моём сердце,
Warum mein vater
Warum mein vater
Mon enfance meure
Моё детство умирает.
Mon enfance meure.
Моё детство умирает.





Writer(s): G. Lenorman


Attention! Feel free to leave feedback.