Lyrics and translation Gérard Lenorman - Voici les clés (with Tina Arena)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voici les clés (with Tina Arena)
Вот ключи (с Тиной Арена)
Voici
les
clés
pour
le
cas
où
tu
changerais
d'avis
Вот
ключи,
если
вдруг
передумаешь.
A
ta
santé,
à
tes
amours,
à
ta
folie
За
твоё
здоровье,
за
твою
любовь,
за
твои
безумства.
Je
vais
tenir
mes
rêves
au
chaud
et
le
champagne
au
froid
Я
сохраню
свои
мечты
в
тепле,
а
шампанское
— в
холоде.
Car
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя.
Et
n'oublie
pas
les
dix-huit
mois
de
Nicolas.
И
не
забудь
про
восемнадцать
месяцев
Николаса.
Voici
les
clés
ne
les
perd
pas
sur
le
pont
des
soupirs
Вот
ключи,
не
потеряй
их
на
Мосту
Вздохов.
Elles
sont
en
or
on
ne
sait
jamais
ça
peut
servir
Они
золотые,
мало
ли
что,
вдруг
пригодятся.
Ne
t'en
fais
pas
j'ai
ce
qu'il
faut
on
n'est
jamais
perdant
Не
волнуйся,
у
меня
всё
есть,
мы
ничего
не
теряем,
Quand
on
aime
Когда
любим.
J'ai
mes
bouquins
et
ton
petit
chien,
eux
sont
contents
У
меня
есть
мои
книги
и
твой
щенок,
они
довольны.
Voici
les
clés
de
ton
bonheur
il
n'attend
plus
que
toi
Вот
ключи
от
твоего
счастья,
оно
ждёт
только
тебя.
Appelle-moi
si
par
bonheur
elles
n'ouvraient
pas
Позвони
мне,
если
вдруг
они
не
подойдут.
Tu
sais
toujours
où
me
trouver
moi
je
ne
bouge
pas
Ты
всегда
знаешь,
где
меня
найти,
я
никуда
не
уйду.
Moi
je
t'aime
Ведь
я
люблю
тебя.
Et
n'oublie
pas
la
communion
de
Nicolas.
И
не
забудь
про
первое
причастие
Николаса.
Pas
de
chance
j'allais
t'emmener
en
Italie
Вот
не
повезло,
я
как
раз
собирался
везти
тебя
в
Италию,
En
voyage
d'amour
В
романтическое
путешествие.
Pas
de
chance
moi
je
t'aime
aussi
Вот
не
повезло,
я
тебя
тоже
люблю.
Et
depuis
bien
plus
longtemps
que
lui
И
гораздо
дольше,
чем
он.
Voici
les
clés
de
ton
bonheur
il
n'attend
plus
que
toi
Вот
ключи
от
твоего
счастья,
оно
ждёт
только
тебя.
Tu
sais
toujours
où
me
trouver
moi
je
ne
bouge
pas
Ты
всегда
знаешь,
где
меня
найти,
я
никуда
не
уйду.
Moi
je
t'aime
Ведь
я
люблю
тебя.
Et
n'oublie
pas
l'anniversaire
de
Nicolas.
И
не
забудь
про
день
рождения
Николаса.
Voici
les
clés
pour
le
cas
où
tu
changerais
d'avis
Вот
ключи,
если
вдруг
передумаешь.
A
ta
santé,
à
tes
amours,
à
ta
folie
За
твоё
здоровье,
за
твою
любовь,
за
твои
безумства.
Je
vais
tenir
mes
rêves
au
chaud
et
le
champagne
au
froid
Я
сохраню
свои
мечты
в
тепле,
а
шампанское
— в
холоде.
Car
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя.
Et
n'oublie
pas
l'anniversaire
de
Nicolas
И
не
забудь
про
день
рождения
Николаса.
Et
n'oublie
pas
l'anniversaire
de
Nicolas
И
не
забудь
про
день
рождения
Николаса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vito Pallavicini, Salvatore Cutugno, Pierre Delanoe
Attention! Feel free to leave feedback.