Gérard Lenorman - Voici les clés (with Tina Arena) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gérard Lenorman - Voici les clés (with Tina Arena)




Voici les clés (with Tina Arena)
Вот ключи (с Тиной Арена)
Voici les clés pour le cas tu changerais d'avis
Вот ключи, если вдруг передумаешь.
A ta santé, à tes amours, à ta folie
За твоё здоровье, за твою любовь, за твои безумства.
Je vais tenir mes rêves au chaud et le champagne au froid
Я сохраню свои мечты в тепле, а шампанское в холоде.
Car je t'aime
Потому что я люблю тебя.
Et n'oublie pas les dix-huit mois de Nicolas.
И не забудь про восемнадцать месяцев Николаса.
Voici les clés ne les perd pas sur le pont des soupirs
Вот ключи, не потеряй их на Мосту Вздохов.
Elles sont en or on ne sait jamais ça peut servir
Они золотые, мало ли что, вдруг пригодятся.
Ne t'en fais pas j'ai ce qu'il faut on n'est jamais perdant
Не волнуйся, у меня всё есть, мы ничего не теряем,
Quand on aime
Когда любим.
J'ai mes bouquins et ton petit chien, eux sont contents
У меня есть мои книги и твой щенок, они довольны.
Voici les clés de ton bonheur il n'attend plus que toi
Вот ключи от твоего счастья, оно ждёт только тебя.
Appelle-moi si par bonheur elles n'ouvraient pas
Позвони мне, если вдруг они не подойдут.
Na na na...
На-на-на...
Tu sais toujours me trouver moi je ne bouge pas
Ты всегда знаешь, где меня найти, я никуда не уйду.
Moi je t'aime
Ведь я люблю тебя.
Et n'oublie pas la communion de Nicolas.
И не забудь про первое причастие Николаса.
Pas de chance j'allais t'emmener en Italie
Вот не повезло, я как раз собирался везти тебя в Италию,
En voyage d'amour
В романтическое путешествие.
Pas de chance moi je t'aime aussi
Вот не повезло, я тебя тоже люблю.
Et depuis bien plus longtemps que lui
И гораздо дольше, чем он.
Voici les clés de ton bonheur il n'attend plus que toi
Вот ключи от твоего счастья, оно ждёт только тебя.
Na na na...
На-на-на...
Tu sais toujours me trouver moi je ne bouge pas
Ты всегда знаешь, где меня найти, я никуда не уйду.
Moi je t'aime
Ведь я люблю тебя.
Et n'oublie pas l'anniversaire de Nicolas.
И не забудь про день рождения Николаса.
Voici les clés pour le cas tu changerais d'avis
Вот ключи, если вдруг передумаешь.
A ta santé, à tes amours, à ta folie
За твоё здоровье, за твою любовь, за твои безумства.
Na na na...
На-на-на...
Je vais tenir mes rêves au chaud et le champagne au froid
Я сохраню свои мечты в тепле, а шампанское в холоде.
Car je t'aime
Потому что я люблю тебя.
Et n'oublie pas l'anniversaire de Nicolas
И не забудь про день рождения Николаса.
Et n'oublie pas l'anniversaire de Nicolas
И не забудь про день рождения Николаса.





Writer(s): Vito Pallavicini, Salvatore Cutugno, Pierre Delanoe


Attention! Feel free to leave feedback.