Gökcan Sanlıman - Aramızda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gökcan Sanlıman - Aramızda




Aramızda
Между нами
Aramızda bi' durum var
Между нами что-то есть,
Bi' romantik hâller böyle
Какая-то романтика витает,
Dar alanda kısa paslar
Короткие переглядки в тесноте,
Şartlar uygun, bak jiletim de
Обстановка подходящая, взгляни, я весь на взводе.
İki laf arası çakıyo' bakışını
Между делом бросаешь взгляды,
Demek konu özel
Значит, тема особенная,
Yürümek değil o, havada süzülüyo'
Это не ходьба, ты паришь,
Ölünür, nası' güzel!
Умереть можно, какая красивая!
Düşüyorum tutun, elime dokundun
Падаю, лови, ты коснулась моей руки,
Al beni, sar beni, yak hadi
Возьми меня, обними, зажги,
Yarını yok bunun, adını koy şunun
У этого нет завтра, дай этому имя,
Her gören deli olsun
Пусть каждый, кто увидит, сойдет с ума.
Her gecen film olsun
Пусть каждая ночь будет как кино.
Aramızda bi' durum var
Между нами что-то есть,
Bi' romantik hâller böyle
Какая-то романтика витает,
Dar alanda kısa paslar
Короткие переглядки в тесноте,
Şartlar uygun, bak jiletim de
Обстановка подходящая, взгляни, я весь на взводе.
İki laf arası çakıyo' bakışını
Между делом бросаешь взгляды,
Demek konu özel
Значит, тема особенная,
Yürümek değil o, havada süzülüyo'
Это не ходьба, ты паришь,
Ölünür, nası' güzel!
Умереть можно, какая красивая!
Düşüyorum tutun, elime dokundun
Падаю, лови, ты коснулась моей руки,
Al beni, sar beni, yak hadi
Возьми меня, обними, зажги,
Yarını yok bunun, adını koy şunun
У этого нет завтра, дай этому имя,
Her gören deli olsun
Пусть каждый, кто увидит, сойдет с ума.
Her gecen film olsun
Пусть каждая ночь будет как кино.
Yine yudum, yudum bileniyo' ruhum
Снова пью, пью, моя душа пылает,
Yarını yok bunun, adını koy şunun
У этого нет завтра, дай этому имя,
Her gören deli olsun
Пусть каждый, кто увидит, сойдет с ума.
Düşüyorum tutun, elime dokundun
Падаю, лови, ты коснулась моей руки,
Al beni, sar beni, yak hadi
Возьми меня, обними, зажги,
Yarını yok bunun, adını koy şunun
У этого нет завтра, дай этому имя,
Her gören deli olsun
Пусть каждый, кто увидит, сойдет с ума.
Her gecen film olsun
Пусть каждая ночь будет как кино.





Writer(s): Gökcan Sanlıman


Attention! Feel free to leave feedback.