Gökcan Sanlıman - Hotel California - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gökcan Sanlıman - Hotel California




On a dark desert highway, cool wind in my hair
На темном пустынном шоссе, прохладный ветер развевает мои волосы.
Warm smell of colitas, rising up through the air
Теплый запах "колитас" разносится по воздуху.
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
Впереди, на расстоянии, я увидел мерцающий свет.
My head grew heavy and my sight grew dim
У меня отяжелела голова и потускнело зрение
I had to stop for the night.
Мне пришлось остановиться на ночь.
There she stood in the doorway;
Она стояла в дверях.
I heard the mission bell
Я слышал колокол миссии.
And I was thinking to myself
И я подумал про себя:
′This could be heaven or this could be Hell'
"Это может быть рай или ад".
Then she lit up a candle and she showed me the way
Потом она зажгла свечу и показала мне дорогу.
There were voices down the corridor,
В коридоре послышались голоса.
I thought I heard them say
Мне показалось, что я слышал, как они сказали:
Welcome to the Hotel California
Добро пожаловать в отель Калифорния
Such a lovely place (such a lovely place)
Такое прекрасное место (такое прекрасное место)
Such a lovely face.
Такое милое лицо.
Plenty of room at the Hotel California
Много мест в отеле Калифорния
Any time of year (any time of year) you can find it here
В любое время года любое время года) вы можете найти его здесь
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
У нее помутнение рассудка от Тиффани, у нее есть "Мерседес".
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
У нее много симпатичных, симпатичных парней, которых она называет друзьями.
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat
Как они танцуют во дворе, сладкий летний пот.
Some dance to remember, some dance to forget
Одни танцуют, чтобы помнить, другие - чтобы забыть.
So I called up the Captain,
И я позвал капитана.
′Please bring me my wine'
- Пожалуйста, принесите мне вина.
He said, 'we haven′t had that spirit here since nineteen sixty-nine′
Он сказал: нас здесь не было этого духа с тысяча девятьсот шестьдесят девятого".
And still those voices are calling from far away,
И все же эти голоса зовут издалека.
Wake you up in the middle of the night
Разбудить тебя посреди ночи,
Just to hear them say"
просто чтобы услышать, как они говорят:"
Welcome to the Hotel California
Добро пожаловать в отель Калифорния
Such a lovely place (such a lovely place)
Такое прекрасное место (такое прекрасное место)
Such a lovely face.
Такое милое лицо.
They livin' it up at the Hotel California
Они живут в отеле "Калифорния".
What a nice surprise (what a nice surprise), bring your alibis
Какой приятный сюрприз (какой приятный сюрприз), принесите свое алиби
Mirrors on the ceiling,
Зеркала на потолке,
The pink champagne on ice
Розовое шампанское со льдом.
And she said, ′we are all just prisoners here, of our own device'
И она сказала: "Мы все здесь просто узники, сами по себе".
And in the master′s chambers,
И в покоях хозяина
They gathered for the feast
Они собрались на пир.
They stab it with their steely knives,
Они вонзают в него свои стальные ножи,
But they just can't kill the beast
Но они просто не могут убить зверя.
Last thing I remember, I was
Последнее, что я помню, я был ...
Running for the door
Бегу к двери.
I had to find the passage back to the place I was before
Я должен был найти проход обратно в то место, где был раньше.
′Relax' said the night man,
- Расслабься, - сказал ночной человек.
'We are programmed to receive.
- Мы запрограммированы на прием.
You can check out any time you like,
Ты можешь выписаться в любое время,
But you can never leave!′
Но ты никогда не сможешь уйти!





Writer(s): Don Henley, Don Felder, Glenn Lewis Frey


Attention! Feel free to leave feedback.