Lyrics and translation Gökcan Sanlıman - Hotel California
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hotel California
Отель Калифорния
On
a
dark
desert
highway,
cool
wind
in
my
hair
По
тёмному
пустынному
шоссе,
прохладный
ветер
в
моих
волосах
Warm
smell
of
colitas,
rising
up
through
the
air
Тёплый
запах
колит,
поднимающийся
в
воздух
Up
ahead
in
the
distance,
I
saw
a
shimmering
light
Впереди,
вдали,
я
увидел
мерцающий
свет
My
head
grew
heavy
and
my
sight
grew
dim
Моя
голова
стала
тяжёлой,
а
зрение
померкло
I
had
to
stop
for
the
night.
Мне
пришлось
остановиться
на
ночь.
There
she
stood
in
the
doorway;
Она
стояла
в
дверях;
I
heard
the
mission
bell
Я
услышал
колокол
миссии
And
I
was
thinking
to
myself
И
я
подумал
про
себя
′This
could
be
heaven
or
this
could
be
Hell'
"Это
могут
быть
небеса,
или
это
может
быть
ад"
Then
she
lit
up
a
candle
and
she
showed
me
the
way
Затем
она
зажгла
свечу
и
показала
мне
путь
There
were
voices
down
the
corridor,
В
коридоре
раздавались
голоса,
I
thought
I
heard
them
say
Мне
показалось,
я
слышал,
как
они
говорят
Welcome
to
the
Hotel
California
Добро
пожаловать
в
Отель
Калифорния
Such
a
lovely
place
(such
a
lovely
place)
Такое
прекрасное
место
(такое
прекрасное
место)
Such
a
lovely
face.
Такое
милое
лицо.
Plenty
of
room
at
the
Hotel
California
Много
свободных
мест
в
Отеле
Калифорния
Any
time
of
year
(any
time
of
year)
you
can
find
it
here
В
любое
время
года
(в
любое
время
года)
ты
найдёшь
его
здесь
Her
mind
is
Tiffany-twisted,
she
got
the
Mercedes
bends
Её
разум
извращён
Тиффани,
у
неё
"мерседесовский"
изгиб
She
got
a
lot
of
pretty,
pretty
boys,
that
she
calls
friends
У
неё
много
красивых,
красивых
мальчиков,
которых
она
называет
друзьями
How
they
dance
in
the
courtyard,
sweet
summer
sweat
Как
они
танцуют
во
дворе,
сладкий
летний
пот
Some
dance
to
remember,
some
dance
to
forget
Некоторые
танцуют,
чтобы
помнить,
некоторые
танцуют,
чтобы
забыть
So
I
called
up
the
Captain,
Тогда
я
позвал
капитана,
′Please
bring
me
my
wine'
"Пожалуйста,
принеси
мне
моё
вино"
He
said,
'we
haven′t
had
that
spirit
here
since
nineteen
sixty-nine′
Он
сказал:
"У
нас
не
было
этого
напитка
с
1969
года"
And
still
those
voices
are
calling
from
far
away,
И
всё
ещё
эти
голоса
зовут
издалека,
Wake
you
up
in
the
middle
of
the
night
Будят
тебя
посреди
ночи
Just
to
hear
them
say"
Только
чтобы
услышать,
как
они
говорят
Welcome
to
the
Hotel
California
Добро
пожаловать
в
Отель
Калифорния
Such
a
lovely
place
(such
a
lovely
place)
Такое
прекрасное
место
(такое
прекрасное
место)
Such
a
lovely
face.
Такое
милое
лицо.
They
livin'
it
up
at
the
Hotel
California
Они
прожигают
жизнь
в
Отеле
Калифорния
What
a
nice
surprise
(what
a
nice
surprise),
bring
your
alibis
Какой
приятный
сюрприз
(какой
приятный
сюрприз),
прихвати
свои
алиби
Mirrors
on
the
ceiling,
Зеркала
на
потолке,
The
pink
champagne
on
ice
Розовое
шампанское
во
льду
And
she
said,
′we
are
all
just
prisoners
here,
of
our
own
device'
И
она
сказала:
"Мы
все
здесь
просто
пленники
собственных
устройств"
And
in
the
master′s
chambers,
И
в
покоях
хозяина,
They
gathered
for
the
feast
Они
собрались
на
пир
They
stab
it
with
their
steely
knives,
Они
бьют
его
стальными
ножами,
But
they
just
can't
kill
the
beast
Но
они
просто
не
могут
убить
зверя
Last
thing
I
remember,
I
was
Последнее,
что
я
помню,
я
Running
for
the
door
Бежал
к
двери
I
had
to
find
the
passage
back
to
the
place
I
was
before
Я
должен
был
найти
дорогу
обратно
туда,
где
я
был
раньше
′Relax'
said
the
night
man,
"Расслабься",
- сказал
ночной
портье,
'We
are
programmed
to
receive.
"Мы
запрограммированы
принимать.
You
can
check
out
any
time
you
like,
Вы
можете
выписаться
в
любое
время,
But
you
can
never
leave!′
Но
вы
никогда
не
сможете
уйти!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Henley, Don Felder, Glenn Lewis Frey
Attention! Feel free to leave feedback.