Gökcan Sanlıman - Kaybedecek Neyim Kaldı? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gökcan Sanlıman - Kaybedecek Neyim Kaldı?




Aşk düştü gözümden
Любовь упала с моих глаз
Bir sokak ortasında kimseler görmeden
Не видя никого посреди улицы
Göz göze geldik
Мы заглянули в глаза
Memnundu, belli ki yerinden
Он был доволен, очевидно, с места
Tanrıya kararını değiştir diyemem
Я не могу попросить Бога изменить свое решение
Kastın var bana dünya?
Ты имеешь в виду мир для меня? ноябре?
Yeter, yeter, yeter
Хватит, хватит, хватит!
Rüyalarım bile en güzel yerinde
Даже мои сны в самом прекрасном месте
Biter, biter, biter
Заканчивается, заканчивается, заканчивается
Beni mi bulur hep soğuk rüzgar?
Меня всегда находит холодный ветер?
Eser, eser, eser
Работа, работа, работа
Terkedilmiş sığındığım
Мое заброшенное убежище
Her yalan, her insan
Каждая ложь, каждый человек
Kaybedecek neyim kaldı bulamıyorum
Я не могу найти, что мне осталось потерять
Yalnızlıktan kendi sesimi unuttum
Я забыл свой голос в одиночестве
Derdim nedir, ne haldeyim
В чем моя проблема, в чем я?
Ben bile bilmiyorum
Даже я не знаю
Tek bildiğim değişmiyor hiçbir şey
Я знаю только, что ничего не меняется
Sadece alışıyorsun
Ты просто привыкаешь
Yıllar nasıl da geçmiş üstümden
Как прошли от меня годы?
Oyunun en başında çocuk olsam yeniden
Если бы я был ребенком в самом начале игры, я бы снова стал ребенком
Şimdi hayat daha sessiz ölümden
Теперь жизнь тише, чем смерть
Yanında bir parçamı götürdü her giden
Он забрал с собой часть меня каждый раз, когда уходил
Kastın var bana dünya?
Ты имеешь в виду мир для меня? ноябре?
Yeter, yeter, yeter
Хватит, хватит, хватит!
Rüyalarım bile en güzel yerinde
Даже мои сны в самом прекрасном месте
Biter, biter, biter
Заканчивается, заканчивается, заканчивается
Beni mi bulur hep soğuk rüzgar?
Меня всегда находит холодный ветер?
Eser, eser, eser
Работа, работа, работа
Terkedilmiş sığındığım
Мое заброшенное убежище
Her yalan, her insan
Каждая ложь, каждый человек
Kaybedecek neyim kaldı, bulamıyorum
Что мне осталось потерять, я не могу найти
Yalnızlıktan kendi sesimi unuttum
Я забыл свой голос в одиночестве
Derdim nedir, ne haldeyim
В чем моя проблема, в чем я?
Ben bile bilmiyorum
Даже я не знаю
Tek bildiğim değişmiyor hiçbir şey
Я знаю только, что ничего не меняется
Sadece alışıyorsun
Ты просто привыкаешь
Kaybedecek neyim kaldı, bulamıyorum
Что мне осталось потерять, я не могу найти
Yalnızlıktan kendi sesimi unuttum
Я забыл свой голос в одиночестве
Derdim nedir, ne haldeyim
В чем моя проблема, в чем я?
Ben bile bilmiyorum
Даже я не знаю
Tek bildiğim değişmiyor hiçbir şey
Я знаю только, что ничего не меняется
Sadece alışıyorsun
Ты просто привыкаешь





Writer(s): Gökcan Sanlıman, Haluk Kurosman


Attention! Feel free to leave feedback.