Lyrics and translation Gökhan Birben - Dumanlı Dağlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dumanlı Dağlar
Туманные Горы
Sevup
alamiyanun
yüreğini
buz
bağlar
Сердце
того,
кто
не
смог
любить,
сковывает
лёд
Yüreğini
buz
bağlar
Сковывает
лёд
Oy
dumanlar
dumanlar
О,
туманы,
туманы
Hep
dağlari
sardunuz
Вы
все
горы
окутали
Yüreğumun
derdini
Боль
моего
сердца
Bilsanuz
ağlardunuz
Если
бы
вы
знали,
заплакали
бы
Sevup
alamiyanun
yüreğini
buz
bağlar
Сердце
того,
кто
не
смог
любить,
сковывает
лёд
Yüreğini
buz
bağlar
Сковывает
лёд
Gürgen
yaprağun
sari
Лист
граба
жёлтый
Yere
düşmese
bari,
yere
düşmese
bari
Лучше
бы
на
землю
не
падал,
лучше
бы
на
землю
не
падал
Senun
da
benum
gibi
Как
и
у
меня
Yüreğun
mi
yarali,
yüreğun
mi
yarali
Разве
твоё
сердце
ранено,
разве
твоё
сердце
ранено?
Senun
da
benum
gibi
Как
и
у
меня
Yüreğun
mi
yarali,
yüreğun
mi
yarali
Разве
твоё
сердце
ранено,
разве
твоё
сердце
ранено?
Armut
çiçekli
armut
Груша
цветущая,
груша
Yol
üstina
durursun,
yol
üstina
durursun
У
дороги
стоишь,
у
дороги
стоишь
Ne
mutli
dallaruna
Как
же
счастливы
твои
ветви
Her
geçeni
görursun,
her
geçeni
görursun
Видишь
каждого
проходящего,
видишь
каждого
проходящего
Ne
mutli
dallaruna
Как
же
счастливы
твои
ветви
Her
geçeni
görursun,
her
geçeni
görursun
Видишь
каждого
проходящего,
видишь
каждого
проходящего
Karşiya
çifte
çamlar
Напротив
два
сосны
Sakizi
yere
damlar,
sakizi
yere
damlar
Смола
на
землю
капает,
смола
на
землю
капает
Sevup
alamiyanun
Того,
кто
не
смог
любить
Yüreğini
buz
bağlar,
yüreğini
buz
bağlar
Сердце
сковывает
лёд,
сердце
сковывает
лёд
Sevup
alamiyanun
Того,
кто
не
смог
любить
Yüreğini
buz
bağlar,
yüreğini
buz
bağlar
Сердце
сковывает
лёд,
сердце
сковывает
лёд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.