Gökhan Doğanay - Dur Diyemem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gökhan Doğanay - Dur Diyemem




Ne oldu sevdamıza
То, что было в нашей любви
Hasret ekti yolumuza
Тоска октябреила нас на пути.
Ne oldu aşkımıza
Что случилось с нашей любовью
Hasret ekti yolumuza
Тоска октябреила нас на пути.
Yokluğun Azrail gibi
Твое отсутствие, как жнец
Göz koymuş kuru canıma ah
Он положил глаз на мою сухую жизнь.
Bu dağlar kara duman
Эти горы - черный дым
Yollar vermiyor aman
Он не дает дорог.
Gelip geçiyor zaman
Время приходит и уходит
Dur diyemem dön
Я не могу сказать "Остановись", возвращайся
Sensizlik bana zindan
Без тебя мне подземелье
Nasıl unutur insan
Как можно забыть человека
Kollarıma sarılsan
Почему бы тебе не обнять мои руки?
Sar diyemem dön
Я не могу сказать завернуть, повернись.
Sessiz sessiz ağlarım
Я тихо плачу тихо
Yüreğimi dağlarım
Я соберу свое сердце
Sensiz nasıl yaşarım
Как я могу жить без тебя
Gel diyemem dön
Я не могу сказать, приходи, возвращайся.
Bu dertler ahuzarım
Я справлюсь с этими проблемами
Mekansız bir diyarım
Я говорю без места
Gönlündeki sevdanın
Твой любимый в твоих сердцах
Sev diyemem dön
Я не могу сказать "Люби", возвращайся
Bumu sevdanın adı
Имя этого любимого человека
Silindi kaldı tadı
Вкус стерт
Duymaz mısın feryadı
Разве ты не слышишь, как он кричал?
Duy diyemem dön
Я не могу сказать, услышь, повернись
Çözdük zor düğümleri
Мы решили сложные узлы
Öğrendik direnmeyi
Мы научились сопротивляться
Sevdan bitmezdi hanı
Твоя любовь не закончилась бы твоей гостиницей
Dön diyemem dön
Я не могу сказать повернись, повернись
Sessiz sessiz ağlarım
Я тихо плачу тихо
Yüreğimi dağlarım
Я соберу свое сердце
Sensiz nasıl yaşarım
Как я могу жить без тебя
Gel diyemem dön
Я не могу сказать, приходи, возвращайся.
Bu dertler ahuzarım
Я справлюсь с этими проблемами
Mekansız bir diyarım
Я говорю без места
Gönlündeki sevdanın
Твой любимый в твоих сердцах
Sev diyemem dön
Я не могу сказать "Люби", возвращайся
Hani bitmezdi sevdamız
Я думал, наша любовь не закончилась.
Ayrı düştü yollarımız
Наши пути развалились
Hani bitmezdi sevdamız
Я думал, наша любовь не закончилась.
Ayrı düştü yollarmız
Наши дороги развалились
Ne yaptık kötü kadere
Что мы сделали с плохой судьбой
Neydi bizim günahımız
В чем был наш грех?
Bu dağlar kara duman
Эти горы - черный дым
Yollar vermiyor aman
Он не дает дорог.
Gelip geçiyor zaman
Время приходит и уходит
Dur diyemem dön
Я не могу сказать "Остановись", возвращайся
Sensizlik bana zindan
Без тебя мне подземелье
Nasıl unutur insan
Как можно забыть человека
Kollarıma sarılsan
Почему бы тебе не обнять мои руки?
Sar diyemem dön
Я не могу сказать завернуть, повернись.
Sessiz sessiz ağlarım
Я тихо плачу тихо
Yüreğimi dağlarım
Я соберу свое сердце
Sensiz nasıl yaşarım
Как я могу жить без тебя
Gel diyemem dön
Я не могу сказать, приходи, возвращайся.
Bu dertler ahuzarım
Я справлюсь с этими проблемами
Mekansız bir diyarım
Я говорю без места
Gönlündeki sevdanın
Твой любимый в твоих сердцах
Sev diyemem dön
Я не могу сказать "Люби", возвращайся
Bumu sevdanın adı
Имя этого любимого человека
Silindi kaldı tadı
Вкус стерт
Duymaz mısın feryadı
Разве ты не слышишь, как он кричал?
Duy diyemem dön
Я не могу сказать, услышь, повернись
Çözdük zor düğümleri
Мы решили сложные узлы
Öğrendik direnmeyi
Мы научились сопротивляться
Sevdan bitmezdi hanı
Твоя любовь не закончилась бы твоей гостиницей
Dön diyemem dön
Я не могу сказать повернись, повернись
Sessiz sessiz ağlarım
Я тихо плачу тихо
Yüreğimi dağlarım
Я соберу свое сердце
Sensiz nasıl yaşarım
Как я могу жить без тебя
Gel diyemem dön
Я не могу сказать, приходи, возвращайся.
Bu dertler ahuzarım
Я справлюсь с этими проблемами
Mekansız bir diyarım
Я говорю без места
Gönlündeki sevdanın
Твой любимый в твоих сердцах
Sev diyemem dön
Я не могу сказать "Люби", возвращайся
Dur diyamem dön
Я не могу сказать, остановись, повернись.
Dön diyemem dön
Я не могу сказать повернись, повернись
Gel diyemem dön
Я не могу сказать, приходи, возвращайся.






Attention! Feel free to leave feedback.