Gökhan Doğanay - Ne Zormuş - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gökhan Doğanay - Ne Zormuş




Gidişin öyle bir üzdü ki beni
Мне так грустно, что ты уезжаешь.
Her gün bu hasretten kahrediyorum
Я страдаю от этой тоски каждый день
Hayatla bağlarım kopmak üzere
Мои связи с жизнью вот-вот разорвутся
Günbegün kendimi kahrediyorum
Я убиваю себя изо дня в день
Hayatla bağlarım kopmak üzere
Мои связи с жизнью вот-вот разорвутся
Ne dersin diyerek sabrediyorum
Я терпелив, говоря, что вы говорите
Sanadır dilimin bütün duası
Вся молитва моего языка
Gözümde olmadı senden başkası
Это было не в моих глазах, кроме тебя.
Ne zormuş severken ayrı kalması
Что трудно разлучиться, когда любишь
Günbegün kendimi kahrediyorum
Я убиваю себя изо дня в день
Ah ne zormus severken unutulması
Ах, что трудно забыть, когда вы любите
Günbegün kendimi kahrediyorum
Я убиваю себя изо дня в день
Gelmiyor bir türlü senden bir haber
Он не приходит от тебя.
Ne yazık uykumdan kalmadı eser
К сожалению, от моего сна не осталось работы
Bir kara sevdaya düşmüşüm meğer
Оказалось, я влюбился в землю
Günbegün kendimi mahvediyorum
Я разрушаю себя изо дня в день
Ah bir kara sevdaya düşmüşüm meğer
О, я влюбился в черную любовь
Günbegün kendimi mahvediyorum
Я разрушаю себя изо дня в день
Sanadır dilimin bütün duası
Вся молитва моего языка
Gözümde olmadı senden başkası
Это было не в моих глазах, кроме тебя.
Ne zormuş severken ayrı kalması
Что трудно разлучиться, когда любишь
Günbegün kendimi kahrediyorum
Я убиваю себя изо дня в день
Ah ne zormus severken unutulması
Ах, что трудно забыть, когда вы любите
Günbegün kendimi kahrediyorum
Я убиваю себя изо дня в день





Writer(s): Hüseyin Arapoğlu, Vural şahin


Attention! Feel free to leave feedback.