Lyrics and translation Gökhan Doğanay - Vay Le Le
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daha
ne
kadar
bu
kalbim
yanacak
Сколько
еще
это
мое
сердце
будет
гореть
Saçmı
kaldı
göğsümüze
vuracak
У
меня
осталась
прическа,
она
ударит
нас
по
груди.
Biliyorum
bu
dert
sonum
olacak
Я
знаю,
что
это
будет
моим
концом
неприятностей
Vay
lele
vay
lele
Вау
Леле
вау
Леле
Biliyorum
bu
dert
sonum
olacak
Я
знаю,
что
это
будет
моим
концом
неприятностей
Vay
lele
vay
lele
Вау
Леле
вау
Леле
Sen
gittin
ya
yüzüm
gülmüyor
Ты
ушел,
и
мое
лицо
не
смеется.
Güneşim
artık
hiç
doğmuyor
Мое
солнце
больше
никогда
не
поднимается
Lan
duvarlar
üstüme
geliyor
Чертовы
стены
идут
на
меня
Lele
vay
lele
Леле
вау
Леле
Lele
vay
lele
Леле
вау
Леле
Sensiz
gecem
gündüz
olmuyor
Без
тебя
моя
ночь
не
бывает
днем
Hayalin
aklımdan
gitmiyor
Твоя
мечта
не
уходит
из
моей
головы
Yüreğim
kor
ateşte
yanıyor
Мое
сердце
горит
в
КОР-огне
Lele
vay
lele
lele
vay
lele
Леле
вау
Леле
Леле
вау
Леле
Lele
vay
lele
lele
vay
lele
Леле
вау
Леле
Леле
вау
Леле
Sen
gittin
ya
yüzüm
gülmüyor
Ты
ушел,
и
мое
лицо
не
смеется.
Güneşim
artık
hiç
doğmuyor
Мое
солнце
больше
никогда
не
поднимается
Lan
duvarlar
üstüme
geliyor
Чертовы
стены
идут
на
меня
Lele
vay
lele
Леле
вау
Леле
Lele
vay
lele
Леле
вау
Леле
Sensiz
gecem
gündüz
olmuyor
Без
тебя
моя
ночь
не
бывает
днем
Hayalin
aklımdan
gitmiyor
Твоя
мечта
не
уходит
из
моей
головы
Yüreğim
kor
ateşte
yanıyor
Мое
сердце
горит
в
КОР-огне
Lele
vay
lele
lele
vay
lele
Леле
вау
Леле
Леле
вау
Леле
Lele
vay
lele
lele
vay
lele
Леле
вау
Леле
Леле
вау
Леле
Dünyamı
başıma
yıkıpta
gitsin
Пусть
он
разрушит
мой
мир
на
мне.
Ne
vardı
ne
buldu
ellere
gitsin
Что
у
него
было,
что
он
нашел,
пусть
он
возьмет
его
в
руки
Ağlasın
ağamı
perişan
etsin
Пусть
плачет,
пусть
мой
ага
разорился
Vay
lele
vay
lele
Вау
Леле
вау
Леле
Ağlaya
ağlaya
gözümden
eksil
Aglaya
aglaya
меня
глаза
ночью
Vay
lele
vay
lele
Вау
Леле
вау
Леле
Sen
gittin
ya
yüzüm
gülmüyor
Ты
ушел,
и
мое
лицо
не
смеется.
Güneşim
artık
hiç
doğmuyor
Мое
солнце
больше
никогда
не
поднимается
Lan
duvarlar
üstüme
geliyor
Чертовы
стены
идут
на
меня
Lele
vay
lele
Леле
вау
Леле
Lele
vay
lele
Леле
вау
Леле
Sensiz
gecem
gündüz
olmuyor
Без
тебя
моя
ночь
не
бывает
днем
Hayalin
aklımdan
gitmiyor
Твоя
мечта
не
уходит
из
моей
головы
Yüreğim
kor
ateşte
yanıyor
Мое
сердце
горит
в
КОР-огне
Lele
vay
lele
lele
vay
lele
Леле
вау
Леле
Леле
вау
Леле
Lele
vay
lele
lele
vay
lele
Леле
вау
Леле
Леле
вау
Леле
Sen
gittin
ya
yüzüm
gülmüyor
Ты
ушел,
и
мое
лицо
не
смеется.
Güneşim
artık
hiç
doğmuyor
Мое
солнце
больше
никогда
не
поднимается
Hey
duvarlar
üstüme
geliyor
Эй,
стены
идут
на
меня
Lele
vay
lele
Леле
вау
Леле
Lele
vay
lele
Леле
вау
Леле
Sensiz
gecem
gündüz
olmuyor
Без
тебя
моя
ночь
не
бывает
днем
Hayalin
aklımdan
gitmiyor
Твоя
мечта
не
уходит
из
моей
головы
Yüreğim
kor
ateşte
yanıyor
Мое
сердце
горит
в
КОР-огне
Lele
vay
lele
lele
vay
lele
Леле
вау
Леле
Леле
вау
Леле
Lele
vay
lele
lele
vay
lele
Леле
вау
Леле
Леле
вау
Леле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hüseyin Arapoğlu
Album
Vay Lele
date of release
09-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.