Lyrics and translation Gökhan Güney - Allah Muhtaç Etmesin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allah Muhtaç Etmesin
Да не допустит Аллах
Gözlerime
ceza
ver
artık
seni
görmesin
Пусть
мои
глаза
больше
тебя
не
видят,
накажи
их,
Çektiğim
bu
çileli
günler
geri
gelmesin
Пусть
эти
мучительные
дни
больше
не
повторятся.
Gözlerime
ceza
ver
artık
seni
görmesin
Пусть
мои
глаза
больше
тебя
не
видят,
накажи
их,
Çektiğim
bu
çileli
günler
geri
gelmesin
Пусть
эти
мучительные
дни
больше
не
повторятся.
Senden
haber
getiren
selamların
gelmesin
Пусть
вести
о
тебе
больше
не
доходят,
Hayatıma
girecek
dünyada
bir
senmisin?
Неужели
в
этом
мире
только
ты
одна?
Senden
haber
getiren
selamların
gelmesin
Пусть
вести
о
тебе
больше
не
доходят,
Hayatıma
girecek
dünyada
bir
senmisin?
Неужели
в
этом
мире
только
ты
одна?
Şu
kalbime
ceza
ver
artık
seni
sevmesin
Накажи
это
сердце,
пусть
оно
больше
не
любит
тебя,
Senin
yalan
aşkına
Allah
muhtaç
etmesin
Да
не
допустит
Аллах,
чтобы
я
нуждался
в
твоей
лживой
любви.
Şu
kalbime
ceza
ver
artık
seni
sevmesin
Накажи
это
сердце,
пусть
оно
больше
не
любит
тебя,
Senin
yalan
aşkına
Allah
muhtaç
etmesin
Да
не
допустит
Аллах,
чтобы
я
нуждался
в
твоей
лживой
любви.
Benle
kalsın
hayaller,
ümitlerim
sönmesin
Пусть
мечты
останутся
со
мной,
пусть
надежды
не
гаснут,
Bu
hayatın
tadını
ızdırabın
bölmesin
Пусть
страдания
не
омрачат
вкус
этой
жизни.
Benle
kalsın
hayaller,
ümitlerim
sönmesin
Пусть
мечты
останутся
со
мной,
пусть
надежды
не
гаснут,
Bu
hayatın
tadını
ızdırabın
bölmesin
Пусть
страдания
не
омрачат
вкус
этой
жизни.
Ellerini
istemem
ellerime
deymesin
Я
не
хочу
твоих
рук,
не
прикасайся
ко
мне,
İçimdeki
bu
acı
daha
fazla
sürmesin
Пусть
эта
боль
внутри
меня
больше
не
продлится.
Ellerini
istemem
ellerime
deymesin
Я
не
хочу
твоих
рук,
не
прикасайся
ко
мне,
İçimdeki
bu
acı
daha
fazla
sürmesin
Пусть
эта
боль
внутри
меня
больше
не
продлится.
Şu
kalbime
ceza
ver
artık
seni
sevmesin
Накажи
это
сердце,
пусть
оно
больше
не
любит
тебя,
Senin
yalan
aşkına
Allah
muhtaç
etmesin
Да
не
допустит
Аллах,
чтобы
я
нуждался
в
твоей
лживой
любви.
Şu
kalbime
ceza
ver
artık
seni
sevmesin
Накажи
это
сердце,
пусть
оно
больше
не
любит
тебя,
Senin
yalan
aşkına
Allah
muhtaç
etmesin
Да
не
допустит
Аллах,
чтобы
я
нуждался
в
твоей
лживой
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Halit Celikoglu, Ugur Bayar
Attention! Feel free to leave feedback.