Lyrics and translation Gökhan Güney - Hasret Rüzgarları
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasret Rüzgarları
Ветры тоски
Hasret
rüzgarları
çok
erken
esti
Ветры
тоски
слишком
рано
подули,
Savrulduk
sevgilim
dertlerden
yana
Разлетелись
мы,
любимая,
по
бедам.
Zamansız
dökülen
yapraklar
gibi
Словно
листья,
опавшие
не
вовремя,
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Расстались
мы,
любимая,
не
насытился
тобой.
Zamansız
dökülen
yapraklar
gibi
Словно
листья,
опавшие
не
вовремя,
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Расстались
мы,
любимая,
не
насытился
тобой.
Hasretin
şimdiden
denizler
gibi
Тоска
по
тебе
уже
как
море,
İçime
sığmayan
çileler
gibi
Как
невыносимая
мука,
Sonunda
bu
özlem
tüketir
beni
В
конце
концов
эта
тоска
меня
и
погубит.
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Расстались
мы,
любимая,
не
насытился
тобой.
Sonunda
bu
özlem
tüketir
beni
В
конце
концов
эта
тоска
меня
и
погубит.
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Расстались
мы,
любимая,
не
насытился
тобой.
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Расстались
мы,
любимая,
не
насытился
тобой.
O
çocuk
gülüşün
aklımdan
gitmez
Твоя
детская
улыбка
не
выходит
у
меня
из
головы.
Yalvarsam
Tanrıya,
yazımı
silmez
Даже
если
взмолюсь
Богу,
он
не
сотрет
моей
судьбы.
Boşalan
kadehler
teselli
etmez
Опустевшие
бокалы
не
утешат,
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Расстались
мы,
любимая,
не
насытился
тобой.
Boşalan
kadehler
teselli
etmez
Опустевшие
бокалы
не
утешат,
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Расстались
мы,
любимая,
не
насытился
тобой.
Ümitle
başladık,
bak,
nasıl
bitti
С
надеждой
начинали,
смотри,
как
все
закончилось.
En
güzel
duygular
tükenip
gitti
Самые
прекрасные
чувства
иссякли
и
ушли.
Nasıl
da
sevmiştim,
bilirsin
seni
Как
же
сильно
я
любил
тебя,
ты
знаешь,
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Расстались
мы,
любимая,
не
насытился
тобой.
Nasıl
da
sevmiştim,
bilirsin
seni
Как
же
сильно
я
любил
тебя,
ты
знаешь,
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Расстались
мы,
любимая,
не
насытился
тобой.
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Расстались
мы,
любимая,
не
насытился
тобой.
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Расстались
мы,
любимая,
не
насытился
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sakir Askan, Burhan Bayar
Attention! Feel free to leave feedback.