Lyrics and translation Gökhan Tepe - Kirmizi Hali
Biri
önünde,
biri
ardında
Кто-то
перед
тобой,
кто-то
позади
Ne
çok
seven
öldü
yolunda.
Как
любящий
умер
на
своем
пути.
Sana
kırmızı
halılar
serdiler,
Они
поставили
тебе
красные
ковры,
Adam
oldun
ya
bu
oyunda.
Ты
стал
мужчиной
в
этой
игре.
Gülmeyi
kendine
siper
ettin,
Ты
заставила
себя
смеяться,
İşin
olmadı
ağlayanla.
У
тебя
не
было
работы
с
плачущим.
Ki
varsa
aşkın
adaleti,
Справедливость
любви,
если
таковая
имеется,
Ödeyeceksin
bir
gün
ihaneti.
Когда-нибудь
ты
заплатишь
за
измену.
Bozmak
için
laneti,
vazgeçtim
aşkından.
Я
отказался
от
твоей
любви,
чтобы
разрушить
проклятие.
Yan
sabahlara
kadar
ki;
До
бокового
утра;
İnan
düşünme
hiç,
Поверь,
не
думай
вообще,
Çıktın
hayatımdan.
Ты
вышел
из
моей
жизни.
Yan
sabahlara
kadar
ki;
До
бокового
утра;
Şu
an
tarih
yazsın,
Пусть
сейчас
напишет
историю,
Çıktım
hayatından.
Я
вышел
из
твоей
жизни.
Söz-Müzik:
Gökhan
Tepe
Музыка:
Гекхан
Тепе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erhan Bayrak, Gokhan Tepe
Attention! Feel free to leave feedback.