Lyrics and Russian translation Gökhan Tepe - Tanrım Dert Vermesin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanrım Dert Vermesin
Боже, упаси от бед
Duymayacağım,
söylediklerin
umurunda
değil
Не
услышу,
что
ты
скажешь,
тебе
все
равно
Kulağım
sağır
kör
aşkın
gözüm,
bitirme
sözü
Мой
слух
глух,
глаза
слепы
от
любви,
не
говори
"конец"
Bilmeyeceğim,
inandığın
bana
göre
değil
Не
узнаю,
во
что
ты
веришь,
мне
это
чуждо
Zamanla
geçmez
ayrılığın
izi
bitirme
bizi
Со
временем
не
исчезнет
след
расставания,
не
разрушай
нас
Biraz
yorgunuz
belki,
olsun
sarılır
dinleniriz
aşka
Мы
немного
устали,
возможно,
но
обнимемся
и
отдохнем
в
любви
Hayatta
ne
dört
dörtlük
ki
Что
в
жизни
идеально?
Tanrım
dert
vermesin
başka
Боже,
упаси
от
других
бед
Biraz
kırgınız
belki,
olsun
döneriz
en
başına
Мы
немного
обижены,
возможно,
но
вернемся
к
началу
Aşk
bu
zaten
kim
çözmüş
Такова
любовь,
кто
ее
разгадал?
Tanrım
dert
vermesin
başka
Боже,
упаси
от
других
бед
Yanmayacağım
kor
ateşlerde
elimde
değil
Не
буду
гореть
в
адском
огне,
я
не
могу
Yüreğim
deli,
yarası
ağır
yanında
yatır
Мое
сердце
безумно,
рана
глубока,
уложи
меня
рядом
с
собой
Tutmayacağım
hesaplarını
dert
kalıcı
değil
Не
буду
вспоминать
обиды,
боль
не
вечна
Dönecek
elbet
yüzünün
rengi
karartma
bizi
Вернется,
конечно
же,
цвет
на
твое
лицо,
не
омрачай
нас
Biraz
yorgunuz
belki,
olsun
sarılır
dinleniriz
aşka
Мы
немного
устали,
возможно,
но
обнимемся
и
отдохнем
в
любви
Hayatta
ne
dört
dörtlük
ki
Что
в
жизни
идеально?
Tanrım
dert
vermesin
başka
Боже,
упаси
от
других
бед
Biraz
kırgınız
belki,
olsun
döneriz
en
başına
Мы
немного
обижены,
возможно,
но
вернемся
к
началу
Aşk
bu
zaten
kim
çözmüş
Такова
любовь,
кто
ее
разгадал?
Tanrım
dert
vermesin
başka
Боже,
упаси
от
других
бед
Biraz
yorgunuz
belki,
olsun
sarılır
dinleniriz
aşka
Мы
немного
устали,
возможно,
но
обнимемся
и
отдохнем
в
любви
Hayatta
ne
dört
dörtlük
ki
Что
в
жизни
идеально?
Tanrım
dert
vermesin
başka
Боже,
упаси
от
других
бед
Biraz
kırgınız
belki,
olsun
döneriz
en
başına
Мы
немного
обижены,
возможно,
но
вернемся
к
началу
Aşk
bu
zaten
kim
çözmüş
Такова
любовь,
кто
ее
разгадал?
Tanrım
dert
vermesin
başka
Боже,
упаси
от
других
бед
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): şebnem Sungur
Attention! Feel free to leave feedback.