Lyrics and translation Gökhan Türkmen - Bout D’Histoire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bout D’Histoire
Обрывок истории
Sur
la
route
en
balade
suis
un
bout
de
papier
На
дороге,
гуляя,
я
словно
обрывок
бумаги,
Je
heurte
ta
voiture
je
heurte
ma
voiture
Задеваю
твою
машину,
задеваю
свою
машину.
Dans
toutes
ces
histoires
qui
volent
avec
moi
je
ne
sais
pas
Во
всех
этих
историях,
что
летят
вместе
со
мной,
я
не
знаю,
Si
c'est
ta
lettre
ou
bien
ma
lettre
Твое
это
письмо
или
мое.
Suis
peut-être
q'une
branche
d'arbre
Я,
возможно,
всего
лишь
ветка
дерева,
Je
suis
de
ta
saison
je
suis
de
ma
saison
Я
из
твоего
времени
года,
я
из
своего
времени
года.
Je
ne
sais
pas
où
tu
m'emmènes
Я
не
знаю,
куда
ты
меня
ведешь,
Est-ce
ton
cœur
ou
bien
ma
cœur
Это
твое
сердце
или
мое?
Et
tes
histoires
m'accompagnent
soudain
И
твои
истории
вдруг
сопровождают
меня,
Suis
perdu
tout
perdu
Я
потерян,
совсем
потерян.
Au
bout
du
compte
suis
q'un
petit
tout
de
papier
В
конце
концов,
я
всего
лишь
маленький
клочок
бумаги,
Et
ta
main
et
toi
serez
à
jamais
miennes
И
твоя
рука,
и
ты
будешь
моей
навсегда.
Et
tes
histoires
m'accompagnent
soudain
И
твои
истории
вдруг
сопровождают
меня,
Suis
perdu
tout
perdu
Я
потерян,
совсем
потерян.
Au
bout
du
compte
suis
q'un
petit
tout
de
papier
В
конце
концов,
я
всего
лишь
маленький
клочок
бумаги,
Et
ta
main
et
toi
serez
à
jamais
miennes
И
твоя
рука,
и
ты
будешь
моей
навсегда.
Sur
la
route
en
balade
suis
un
bout
de
papier
На
дороге,
гуляя,
я
словно
обрывок
бумаги,
Je
heurte
ta
voiture
je
heurte
ma
voiture
Задеваю
твою
машину,
задеваю
свою
машину.
Dans
toutes
ces
histoires
qui
volent
avec
moi
je
ne
sais
pas
Во
всех
этих
историях,
что
летят
вместе
со
мной,
я
не
знаю,
Si
c'est
ta
lettre
ou
bien
ma
lettre
Твое
это
письмо
или
мое.
Suis
peut-être
q'une
branche
d'arbre
Я,
возможно,
всего
лишь
ветка
дерева,
Je
suis
de
ta
saison
je
suis
de
ma
saison
Я
из
твоего
времени
года,
я
из
своего
времени
года.
Je
ne
sais
pas
où
tu
m'emmènes
Я
не
знаю,
куда
ты
меня
ведешь,
Est-ce
ton
cœur
ou
bien
ma
cœur
Это
твое
сердце
или
мое?
Et
tes
histoires
m'accompagnent
soudain
И
твои
истории
вдруг
сопровождают
меня,
Suis
perdu
tout
perdu
Я
потерян,
совсем
потерян.
Au
bout
du
compte
suis
q'un
petit
tout
de
papier
В
конце
концов,
я
всего
лишь
маленький
клочок
бумаги,
Et
ta
main
et
toi
serez
à
jamais
miennes
И
твоя
рука,
и
ты
будешь
моей
навсегда.
Et
tes
histoires
m'accompagnent
soudain
И
твои
истории
вдруг
сопровождают
меня,
Suis
perdu
tout
perdu
Я
потерян,
совсем
потерян.
Au
bout
du
compte
suis
q'un
petit
tout
de
papier
В
конце
концов,
я
всего
лишь
маленький
клочок
бумаги,
Et
ta
main
et
toi
serez
à
jamais
miennes
И
твоя
рука,
и
ты
будешь
моей
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.