Lyrics and translation Gökhan Türkmen - Kalem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olmaz
bizden,
yol
yakınken
git
bence
Нам
не
по
пути,
уходи,
пока
не
поздно,
Durma
sen
de
ben
dururken
Не
останавливайся,
раз
я
не
остановился.
Zorlarda
kaldım,
kaygım
sen
yüzünden
Я
оказался
в
беде,
и
всё
из-за
тебя,
Koymaz
bana,
dönsek
başa
Не
отпустит
меня,
даже
если
начнём
всё
сначала.
Kalbim
yorgun
sen
gülerken
Моё
сердце
устало,
пока
ты
улыбаешься,
İnandım
bir
an
yeni
bir
dünya
kurarken
Я
поверил
на
мгновение,
когда
мы
строили
новый
мир.
Başlarda
sandım,
kaygım
benim
yüzümden
Сначала
я
думал,
что
это
я
виноват,
Döndük
başa,
kusura
bakma
Мы
вернулись
к
началу,
извини.
Günlerce
susuyorduk
Мы
молчали
днями,
Sessiz
de
hissediyorduk
Чувствовали
друг
друга
без
слов.
Ama
biz
yalanlardan
bi'
kale
kurduk
Но
мы
построили
замок
из
лжи,
Vedaya
derinden
saygı
duyduk
С
глубоким
уважением
проводили
прощание.
Bir
ipte
dans
ediyorduk
Мы
танцевали
на
канате,
Hangimiz
istemiyorduk?
Кто
из
нас
этого
не
хотел?
Çiçeklerin
içinden
geçen
masallara
inanmak
bazen
Верить
в
сказки,
проходящие
сквозь
цветы,
иногда...
Üzülme
yine
benim
yerime
Не
грусти,
снова
вместо
меня,
Kaybettim
ben,
hem
de
on
kere,
yüz
kere
Я
проиграл,
и
десять,
и
сто
раз.
Sildim
ben
gizlice,
gözyaşlarım
geçmişe
Я
тайком
стирал
слёзы,
оставляя
их
в
прошлом.
Senin
sebebine
boş
yere
her
kalem
Каждая
ручка
напрасно
пишет
о
причине
твоей.
Günlerce
susuyorduk
Мы
молчали
днями,
Sessiz
de
hissediyorduk
Чувствовали
друг
друга
без
слов.
Ama
biz
yalanlardan
bi'
kale
kurduk
Но
мы
построили
замок
из
лжи,
Vedaya
derinden
saygı
duyduk
С
глубоким
уважением
проводили
прощание.
Bir
ipte
dans
ediyorduk
Мы
танцевали
на
канате,
Hangimiz
istemiyorduk?
Кто
из
нас
этого
не
хотел?
Çiçeklerin
içinden
geçen
masallara
inanmak
bazen
Верить
в
сказки,
проходящие
сквозь
цветы,
иногда...
Üzülme
yine
benim
yerime
Не
грусти,
снова
вместо
меня,
Kaybettim
ben,
hem
de
on
kere,
yüz
kere
Я
проиграл,
и
десять,
и
сто
раз.
Sildim
ben
gizlice,
gözyaşlarım
geçmişe
Я
тайком
стирал
слёзы,
оставляя
их
в
прошлом.
Senin
sebebine
boş
yere
her
kalem
Каждая
ручка
напрасно
пишет
о
причине
твоей.
Üzülme
yine
benim
yerime
Не
грусти,
снова
вместо
меня,
Kaybettim
ben,
hem
de
on
kere,
yüz
kere
Я
проиграл,
и
десять,
и
сто
раз.
Sildim
ben
gizlice,
gözyaşlarım
geçmişe
Я
тайком
стирал
слёзы,
оставляя
их
в
прошлом.
Senin
sebebine
boş
yere
her
kalem
Каждая
ручка
напрасно
пишет
о
причине
твоей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caner Anar, Gokhan Turkmen, Mert Carim
Album
Kalem
date of release
14-07-2023
Attention! Feel free to leave feedback.