Lyrics and translation Gökhan Türkmen - Lafügüzaf - Canlı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lafügüzaf - Canlı
Пустые слова - Живое исполнение
Bıktım
seni
hatırlatan
anılarından
Я
устал
от
воспоминаний,
что
напоминают
о
тебе,
Bana
kalan
arsız
rüyalardan
От
наглых
снов,
что
остались
мне.
(Belki
sonu
hazırlayan)
gelgitlerindi
(Возможно,
конец
предрешившие)
твои
приливы
и
отливы,
Başaramadım,
hikayem
bitti
Я
не
справился,
моя
история
закончена.
Belki
başka
bir
adam,
hatıran
hiç
solmayan
Может,
другой
мужчина,
чья
память
никогда
не
увянет,
Yüreğimdeki
seni
bir
görsen
ah
Если
бы
ты
увидела
ту
тебя,
что
в
моем
сердце,
ах,
Canım
nasıl
yanıyor,
içim
içim
eriyor
Как
горит
моя
душа,
как
я
изнутри
таю,
Sandığın
gibi
değil,
geçmiyor
Не
так,
как
ты
думаешь,
не
проходит.
Büyükse
büyük
değilse
lafügüzaf
Если
велико,
то
велико,
а
если
нет
– пустые
слова,
Çıtır
çıtır
yanmış
zaman
Время
сгорело
дотла,
Geri
dönmez
mi
hiç
o
an
Неужели
тот
миг
не
вернется
никогда?
Derinse
derin
değilse
lafügüzaf
Если
глубоко,
то
глубоко,
а
если
нет
– пустые
слова.
Ne
var
ne
yok
benden
çalan
Всё,
что
у
меня
было,
ты
украла,
Çirkin
mi
çirkin
o
zaman
Ужасно,
просто
ужасно
тогда,
Oof,
oof,
oof,
oof
Ох,
ох,
ох,
ох.
Belki
başka
bir
adam,
hatıran
hiç
solmayan
Может,
другой
мужчина,
чья
память
никогда
не
увянет,
Yüreğimdeki
seni
bir
görsen
ah
Если
бы
ты
увидела
ту
тебя,
что
в
моем
сердце,
ах,
Canım
nasıl
yanıyor,
içim
içim
eriyor
Как
горит
моя
душа,
как
я
изнутри
таю,
Sandığın
gibi
değil,
geçmiyor
Не
так,
как
ты
думаешь,
не
проходит.
Büyükse
büyük
değilse
lafügüzaf
Если
велико,
то
велико,
а
если
нет
– пустые
слова,
Çıtır
çıtır
yanmış
zaman
Время
сгорело
дотла,
Geri
dönmez
mi
hiç
o
an
Неужели
тот
миг
не
вернется
никогда?
Derinse
derin
değilse
lafügüzaf
Если
глубоко,
то
глубоко,
а
если
нет
– пустые
слова.
Ne
var
ne
yok
benden
çalan
Всё,
что
у
меня
было,
ты
украла,
Çirkin
mi
çirkin
o
zaman
Ужасно,
просто
ужасно
тогда,
Canım
nasıl
yanıyor,
içim
içim
eriyor
Как
горит
моя
душа,
как
я
изнутри
таю,
Sandığın
gibi
değil,
geçmiyor
Не
так,
как
ты
думаешь,
не
проходит.
Oof,
oof,
oof,
oof
Ох,
ох,
ох,
ох.
Oof,
oof,
oof,
oof,
oof
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gökhan Türkmen, Ozan Turgut
Attention! Feel free to leave feedback.