Lyrics and translation Gökhan Türkmen - Seninle Ben
Sen
benim
yarımdın
Ты
была
моей
половиной.
Bense
sana
takıldım,
kapıldım
А
я
зациклился
на
тебе,
увлекся
тобой.
Söyle,
kimdin?
Скажи
мне,
кем
ты
был?
Zaten
sana
aşık
Он
уже
влюблен
в
тебя
Kafası
karmakarışık
bi'
çığlık
duydun
Ты
слышал
какой-то
безумный
крик.
Bunca
yalanı
gördük,
inan
kaderi
biz
ördük
Мы
видели
всю
эту
ложь,
поверь,
мы
сплели
судьбу
Seninle
ben,
seninle
ben
Ты
и
я,
ты
и
я.
Sevdik
ama
yaptık,
battık
yine
çıktık
Мы
любили,
но
мы
сделали
это,
мы
облажались,
мы
снова
вышли
AMI
Söyle,
neden?
Скажи
мне,
почему?
Kalbim
uzaklarda
inan
(inan)
Мое
сердце
далеко
верь
(верь)
Ne
söylesem
yalan,
hepsi
yalan
(a-a-ah)
Что
бы
я
ни
сказал,
это
ложь,
это
все
ложь
(а-а-а)
Sandım
affederdi
zaman
(zaman)
Я
думал,
он
простит,
когда
(когда)
Olmazda
kaldım,
ne
olur
gel
Я
не
могу,
пожалуйста,
приходи.
Harbim
tuzaklarda
biter
(biter)
Война
заканчивается
ловушками
(заканчивается)
Ne
dinlesem,
"Geçer,
hepsi
geçer"
(a-a-ah)
Что
бы
я
ни
слушал,
"Все
пройдет,
все
пройдет"
(а-а-а)
Dediler
de
"Hâlin
beter"
(beter)
Они
сказали:
"Ты
хуже"
(хуже).
Çıkmazda
yolum,
ne
olur
gel
Мой
путь
в
тупик,
пожалуйста,
иди
сюда
Bunca
yalanı
gördük,
inan
kaderi
biz
ördük
Мы
видели
всю
эту
ложь,
поверь,
мы
сплели
судьбу
Seninle
ben,
seninle
ben
Ты
и
я,
ты
и
я.
Sevdik
ama
yaptık,
battık
yine
çıktık
Мы
любили,
но
мы
сделали
это,
мы
облажались,
мы
снова
вышли
AMI
Söyle,
neden?
Скажи
мне,
почему?
Kalbim
uzaklarda
inan
(inan)
Мое
сердце
далеко
верь
(верь)
Ne
söylesem
yalan,
hepsi
yalan
(a-a-ah)
Что
бы
я
ни
сказал,
это
ложь,
это
все
ложь
(а-а-а)
Sandım
affederdi
zaman
(zaman)
Я
думал,
он
простит,
когда
(когда)
Olmazda
kaldım,
ne
olur
gel
Я
не
могу,
пожалуйста,
приходи.
Harbim
tuzaklarda
biter
(biter)
Война
заканчивается
ловушками
(заканчивается)
Ne
dinlesem,
"Geçer,
hepsi
geçer"
(a-a-ah)
Что
бы
я
ни
слушал,
"Все
пройдет,
все
пройдет"
(а-а-а)
Dediler
de
"Hâlin
beter"
(beter)
Они
сказали:
"Ты
хуже"
(хуже).
Çıkmazda
yolum,
ne
olur
gel
Мой
путь
в
тупик,
пожалуйста,
иди
сюда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gokhan Turkmen, Mert Carim
Attention! Feel free to leave feedback.