Lyrics and translation Gökhan Türkmen - Yaramaz
Kurallar
yoktu
yaşadığım
heyecanda
Правила
не
было,
я
живу
в
волнение
Heyecan
değil
mi
bizi
tutan
ayakta
Волнение
не
держит
нас
стоя
Sen
bir
uçurumda
durduğunda
Когда
вы
стоите
на
скале
Ben
nefes
aldığımda
boynunda
На
шее,
когда
я
дышу
"Durmazsan
kazanırsın."
diyen
sen
değil
miydin?
"Если
вы
не
остановитесь,
вы
выиграете."разве
это
не
ты
сказал?
Ne
oldu
da
şimdi
aşkımıza
ara
verdin?
Что
случилось,
что
ты
сделал
перерыв
в
нашей
любви?декантировал
нашу
любовь?
Aldırmadın,
çocukça
davranışlarını
bırakıp
gittin
Ты
не
возражал,
ты
бросил
свое
детское
поведение.
Ben
şimdi
bu
kadar
yaramazlıkla
nasıl
başa
çıkarım
Как
я
могу
справиться
с
таким
озорством
сейчас
Kulağımda
melodiler,
sana
söylediğim
en
sevdiğin
ninniler
Мелодии
в
моем
ухе,
ваши
любимые
колыбельные,
которые
я
вам
пел
Ben
hep
delirirdim
seninle,
oysa
başkaları
hep
eksiktiler
Я
всегда
сходил
с
ума
с
тобой,
а
других
всегда
не
хватало
Kurallar
yoktu
yaşadığım
heyecanda
Правила
не
было,
я
живу
в
волнение
Heyecan
değil
mi
bizi
tutan
ayakta
Волнение
не
держит
нас
стоя
Sen
bir
uçurumda
durduğunda
Когда
вы
стоите
на
скале
Ben
nefes
aldığımda
boynunda
На
шее,
когда
я
дышу
Çok
çabuk
mu
tükettik
verdiğimiz
sözleri?
Мы
слишком
быстро
исчерпали
свои
обещания?
Yeter
ki
senin
olsun,
dik
yine
o
güzel
gözlerini
До
тех
пор,
пока
он
будет
вашим,
поднимите
эти
красивые
глаза
снова
Aldırmadın,
çocukça
davranışlarını
bırakıp
gittin
Ты
не
возражал,
ты
бросил
свое
детское
поведение.
Ben
şimdi
bu
kadar
yaramazlıkla
nasıl
başa
çıkarım
Как
я
могу
справиться
с
таким
озорством
сейчас
Kulağımda
melodiler,
sana
söylediğim
en
sevdiğin
ninniler
Мелодии
в
моем
ухе,
ваши
любимые
колыбельные,
которые
я
вам
пел
Ben
hep
delirirdim
seninle,
oysa
başkaları
hep
eksiktiler
Я
всегда
сходил
с
ума
с
тобой,
а
других
всегда
не
хватало
Aldırmadın,
çocukça
davranışlarını
bırakıp
gittin
Ты
не
возражал,
ты
бросил
свое
детское
поведение.
Ben
şimdi
bu
kadar
yaramazlıkla
nasıl
başa
çıkarım
Как
я
могу
справиться
с
таким
озорством
сейчас
Kulağımda
melodiler,
sana
söylediğim
en
sevdiğin
ninniler
Мелодии
в
моем
ухе,
ваши
любимые
колыбельные,
которые
я
вам
пел
Ben
hep
delirirdim
seninle,
oysa
başkaları
hep
eksiktiler
Я
всегда
сходил
с
ума
с
тобой,
а
других
всегда
не
хватало
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gokhan Turkmen, Ihsan Tunc Cakir
Attention! Feel free to leave feedback.