Lyrics and translation Gökhan Türkmen - İnsanız Ayıbı Yok - Canlı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İnsanız Ayıbı Yok - Canlı
Мы люди, не стыдно - Live
Zamanla
eskiyor
her
şey
şimdi
Все
со
временем
стареет,
теперь,
Aylar
sonra
ışığın
tükendi
Месяцы
спустя
твой
свет
угас.
Bitik
bir
gaz
lambası
gibi
Словно
сломанная
газовая
лампа,
Yanıp
sönüyorsun
zihnimde
Мерцаешь
в
моей
памяти.
Dönüş
yok,
izin
yok
Нет
возврата,
нет
разрешения.
Zor
olmalı
yokluğum,
kendimi
kandırmam
Тебе
должно
быть
тяжело
без
меня,
не
буду
себя
обманывать,
Bir
o
kadar
kolay
olmalı,
insanız
ayıbı
yok
Но
должно
быть
и
легко,
мы
люди,
не
стыдно.
Toz
tutacak
hevesin,
geç
kalmak
ne
demek
öğreneceksin
Твой
пыл
покроется
пылью,
ты
узнаешь,
что
значит
опоздать.
Dönüş
yok,
izin
yok
Нет
возврата,
нет
разрешения.
Ruhum
aynada
karşımda
Моя
душа
в
зеркале
напротив,
Ne
sebepsiz
ne
yan
yana
Ни
беспричинно,
ни
рядом.
Uzaktasın
diyor,
çok
uzak
Говорит,
ты
далеко,
очень
далеко.
Baştan
sona
hüsran
С
начала
до
конца
разочарование.
Ne
günahkar
ne
pişman
Ни
грешный,
ни
раскаивающийся.
Her
şey
apaçık
ortada
Все
совершенно
очевидно.
Ne
tek
ne
tam,
hep
tedirgin
hep
hırsız,
(ey)
Ни
один,
ни
целый,
всегда
встревоженный,
всегда
вор,
(эй)
Zor
olmalı
yokluğum,
kendimi
kandırmam
Тебе
должно
быть
тяжело
без
меня,
не
буду
себя
обманывать,
Bir
o
kadar
kolay
olmalı,
insanız
ayıbı
yok
Но
должно
быть
и
легко,
мы
люди,
не
стыдно.
Toz
tutacak
hevesin,
geç
kalmak
ne
demek
öğreneceksin
Твой
пыл
покроется
пылью,
ты
узнаешь,
что
значит
опоздать.
Dönüş
yok,
izin
yok
Нет
возврата,
нет
разрешения.
Ruhum
aynada
karşımda
Моя
душа
в
зеркале
напротив,
Ne
sebepsiz
ne
yan
yana
Ни
беспричинно,
ни
рядом.
Uzaktasın
diyor,
çok
uzak
Говорит,
ты
далеко,
очень
далеко.
Baştan
sona
hüsran
С
начала
до
конца
разочарование.
Ne
günahkar
ne
pişman
Ни
грешный,
ни
раскаивающийся.
Her
şey
apaçık
ortada
Все
совершенно
очевидно.
Ne
tek
ne
tam,
hep
tedirgin
hep
hırsız
Ни
один,
ни
целый,
всегда
встревоженный,
всегда
вор.
Ruhum
aynada
karşımda
Моя
душа
в
зеркале
напротив,
Ne
sebepsiz
ne
yan
yana
Ни
беспричинно,
ни
рядом.
Uzaktasın
diyor,
çok
uzak
Говорит,
ты
далеко,
очень
далеко.
Baştan
sona
hüsran
С
начала
до
конца
разочарование.
Ne
günahkar
ne
pişman
Ни
грешный,
ни
раскаивающийся.
Her
şey
apaçık
ortada
Все
совершенно
очевидно.
Ne
tek
ne
tam,
hep
tedirgin...
Ни
один,
ни
целый,
всегда
встревоженный...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caner Anar, Ozan Turgut
Attention! Feel free to leave feedback.