Gökhan Uzunali - Sabur Allahım Sabur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gökhan Uzunali - Sabur Allahım Sabur




Sabur Allahım Sabur
Терпение, Боже, терпение
Hayde vur kemençeci vur
Давай, играй, кеменче, играй,
Yolci saldum pazara da
Я отправил гонца на базар,
Entari alsun diye
Чтобы платье тебе купил.
Dokuz muska yapturdum da
Девять амулетов заказал,
Yar bana varsun diye
Чтобы ты моей была.
Yolci saldum pazara da
Я отправил гонца на базар,
Entari alsun diye
Чтобы платье тебе купил.
Dokuz muska yapturdum da
Девять амулетов заказал,
Yar bana varsun diye
Чтобы ты моей была.
Sabur Allahım sabur
Терпение, Боже, терпение,
Kurudi dallarumuz
Сохнут ветви наши.
Usanduk bekarluktan
Устал я от одиночества,
Nedur bu hallarumuz
Что же с нами будет?
Sabur Allahım sabur
Терпение, Боже, терпение,
Kurudi dallarumuz
Сохнут ветви наши.
Usanduk bekarluktan
Устал я от одиночества,
Nedur bu hallarumuz
Что же с нами будет?
Ez oni, kır oni
Сожми его, сломай его,
Yine çökti karanluk da
Снова пала тьма,
Kaderume daruldum
Смирился я с судьбой.
Sevenler sevduğune de
Влюбленные обнимают любимых,
Ben yastuğa sarildum
А я обнимаю подушку.
Yine çökti karanluk da
Снова пала тьма,
Kaderume daruldum
Смирился я с судьбой.
Sevenler sevduğune de
Влюбленные обнимают любимых,
Ben yastuğa sarildum
А я обнимаю подушку.
Sabur Allahım sabur
Терпение, Боже, терпение,
Kurudi dallarumuz
Сохнут ветви наши.
Usanduk bekarluktan
Устал я от одиночества,
Nedur bu hallarumuz
Что же с нами будет?
Sabur Allahım sabur
Терпение, Боже, терпение,
Kurudi dallarumuz
Сохнут ветви наши.
Usanduk bekarluktan
Устал я от одиночества,
Nedur bu hallarumuz
Что же с нами будет?
Çıkayim Boztepe'ye de
Подняться бы на Бозтепе,
Bakayım yıldızlara
Посмотреть на звезды.
Mevlam yardım eylesin de
Пусть Всевышний поможет,
Yüreği yalnızlara
Тем, чьи сердца одиноки.
Çıkayim Boztepe'ye de
Подняться бы на Бозтепе,
Bakayım yıldızlara
Посмотреть на звезды.
Mevlam yardım eylesin de
Пусть Всевышний поможет,
Yüreği yalnızlara
Тем, чьи сердца одиноки.
Sabur Allahım sabur
Терпение, Боже, терпение,
Kurudi dallarumuz
Сохнут ветви наши.
Usanduk bekarluktan
Устал я от одиночества,
Nedur bu hallarumuz
Что же с нами будет?
Sabur Allahım sabur
Терпение, Боже, терпение,
Kurudi dallarumuz
Сохнут ветви наши.
Usanduk bekarluktan
Устал я от одиночества,
Nedur bu hallarumuz
Что же с нами будет?
Pas tutti tabancama da
Вложить бы патрон в пистолет,
Klavuz mi atayım
И пустить ли пулю?
Karanlık gecelere de
В эти темные ночи,
Yalağuz mi yatayım
Лечь ли спать в одиночку?
Pas tutti tabancama da
Вложить бы патрон в пистолет,
Klavuz mi atayım
И пустить ли пулю?
Karanlık gecelere de
В эти темные ночи,
Yalağuz mi yatayım
Лечь ли спать в одиночку?
Sabur Allah'ım sabur
Терпение, Боже, терпение,
Kurudi dallarumuz
Сохнут ветви наши.
Usanduk bekarluktan
Устал я от одиночества,
Nedur bu hallarumuz
Что же с нами будет?
Sabur Allahım sabur
Терпение, Боже, терпение,
Kurudi dallarumuz
Сохнут ветви наши.
Usanduk bekarluktan
Устал я от одиночества,
Nedur bu hallarumuz
Что же с нами будет?





Writer(s): Yuksel Baltaci


Attention! Feel free to leave feedback.