Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayrılık Kafası
Голова после расставания
Gittin
bir
kaçak
gibi
Ты
ушла,
как
беглянка,
Zordun,
son
seçimindi
Ты
была
сложной,
это
был
твой
последний
выбор.
Şimdi
mi
geldi
aklın
başına?
Сейчас
до
тебя
дошло?
Bu
neyin
kafası?
Что
это
за
состояние?
Sarmış
gibisin
mişli
geçmişe
Словно
ты
застряла
в
прошлом,
Hep
aynı
sözler
Все
те
же
слова,
Hep
aynı
klişe
Все
те
же
клише.
Şimdi
sorsan
çıkıp
da
karşıma
Если
бы
ты
сейчас
вышла
ко
мне
и
спросила,
Bende
neyin
kafası
Что
у
меня
за
состояние?
Ayrılık
kafası
Голова
после
расставания.
Seni
de
geçmişini
Тебя
и
твое
прошлое
Gelmiyo'
başa
sarası
Не
хочется
вспоминать.
Benimki
sek
ayrılık
kafası
У
меня
чистая
голова
после
расставания,
Tabii
ki
olacak
tasası
Конечно,
будет
тоска,
Sen
benden,
ben
senden
muaf
Ты
свободна
от
меня,
я
свободен
от
тебя,
Eksik
olsun
elvedası
Не
нужно
прощаний.
Benimki
sek
ayrılık
kafası
У
меня
чистая
голова
после
расставания,
Tabii
ki
olacak
tasası
Конечно,
будет
тоска,
Sen
benden,
ben
senden
muaf
Ты
свободна
от
меня,
я
свободен
от
тебя,
Eksik
olsun
elvedası
Не
нужно
прощаний.
(Eksik
olsun
elvedası)
(Не
нужно
прощаний)
Gittin
bir
kaçak
gibi
Ты
ушла,
как
беглянка,
Zordun,
son
seçimindi
Ты
была
сложной,
это
был
твой
последний
выбор.
Şimdi
mi
geldi
aklın
başına?
Сейчас
до
тебя
дошло?
Bu
neyin
kafası?
Что
это
за
состояние?
Sarmış
gibisin
mişli
geçmişe
Словно
ты
застряла
в
прошлом,
Hep
aynı
sözler
Все
те
же
слова,
Hep
aynı
klişe
Все
те
же
клише.
Şimdi
sorsan
çıkıp
da
karşıma
Если
бы
ты
сейчас
вышла
ко
мне
и
спросила,
Bende
neyin
kafası?
Что
у
меня
за
состояние?
Ayrılık
kafası
Голова
после
расставания.
Seni
de
geçmişini
Тебя
и
твое
прошлое
Gelmiyo'
başa
sarası
Не
хочется
вспоминать.
Benimki
sek
ayrılık
kafası
У
меня
чистая
голова
после
расставания,
Tabii
ki
olacak
tasası
Конечно,
будет
тоска,
Sen
benden,
ben
senden
muaf
Ты
свободна
от
меня,
я
свободен
от
тебя,
Eksik
olsun
elvedası
Не
нужно
прощаний.
Benimki
sek
ayrılık
kafası
У
меня
чистая
голова
после
расставания,
Tabii
ki
olacak
tasası
Конечно,
будет
тоска,
Sen
benden,
ben
senden
muaf
Ты
свободна
от
меня,
я
свободен
от
тебя,
Eksik
olsun
elvedası
Не
нужно
прощаний.
(Ayrılık
kafası)
(Голова
после
расставания)
(Tabii
ki
olacak
tasası)
(Конечно,
будет
тоска)
(Sen
benden,
ben
senden
muaf)
(Ты
свободна
от
меня,
я
свободен
от
тебя)
(Eksik
olsun
elvedası)
(Не
нужно
прощаний)
Gittin
bir
kaçak
gibi
Ты
ушла,
как
беглянка,
Zordun,
son
seçimindi
Ты
была
сложной,
это
был
твой
последний
выбор.
Şimdi
mi
geldi
aklın
başına?
Сейчас
до
тебя
дошло?
Bu
neyin
kafası?
Что
это
за
состояние?
Sarmış
gibisin
mişli
geçmişe
Словно
ты
застряла
в
прошлом,
Hep
aynı
sözler
Все
те
же
слова,
Hep
aynı
klişe
Все
те
же
клише.
Şimdi
sorsan
çıkıp
da
karşıma
Если
бы
ты
сейчас
вышла
ко
мне
и
спросила,
Bende
neyin
kafası?
Что
у
меня
за
состояние?
(Bende
neyin
kafası?)
(Что
у
меня
за
состояние?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gökhan özen
Attention! Feel free to leave feedback.