Lyrics and translation Gökhan Özen - Benim İçin N'apardın (Nazan Öncel Version)
Benim
için
bir
şey
yap
öyle
lafta
kalmasın
Сделай
что-нибудь
для
меня,
чтобы
он
так
не
говорил.
Hasta
olursam
bir
gün
bir
çorba
yapar
mıydın
Если
бы
я
заболел,
вы
бы
однажды
приготовили
суп
Sobamı
yakar
mıydın
portakal
soyar
mıydın
Ты
бы
зажег
мою
печь,
очистил
апельсины
Sahiden
yapar
mıydın
istersem
Ты
бы
действительно
сделал
это,
если
бы
я
захотел
Benim
için
n'apardın
Для
меня
n'
Ayazda
mı
yatardın
Ты
бы
лежал
на
морозе
Sırtında
mı
taşırdın
Ты
носил
его
на
спине
Hamallık
mı
yapardın
Ты
был
бы
носильщиком
Aman
ne
bileyim
ben
О,
я
не
знаю
Yap
da
bi
göreyim
ben
Сделай
би
я
видел
Ben
olsaydım
n'apardım
Я
бы
что
Ayazda
da
yatardım
Я
тоже
спал
на
морозе
Sırtımda
da
taşırdım
Я
тоже
носил
его
на
спине
Hamallık
da
yapardım
Я
бы
тоже
был
носильщиком
Aman
ne
bileyim
ben
О,
я
не
знаю
Bekle
bekle
de
gör
sen
Подожди,
подожди,
посмотри.
Başıma
bir
şey
gelse
yanımda
olur
muydun
Ты
был
бы
со
мной,
если
бы
со
мной
что-то
случилось
Bir
meselem
olsaydı
beni
dinler
miydin
Если
бы
у
меня
были
проблемы,
ты
бы
выслушал
меня
Başından
mı
atardın
Ты
бы
выбросил
его
из
головы?
Bağrına
mı
basardın
Ты
бы
надавил
на
него?
Acımı
taşır
mıydın
istersem
Ты
несешь
мою
боль,
если
я
захочу
Benim
için
n'apardın
Для
меня
n'
Ayazda
mı
yatardın
Ты
бы
лежал
на
морозе
Sırtında
mı
taşırdın
Ты
носил
его
на
спине
Hamallık
mı
yapardın
Ты
был
бы
носильщиком
Aman
ne
bileyim
ben
О,
я
не
знаю
Yap
da
bi
göreyim
ben
Сделай
би
я
видел
Ben
olsaydım
n'apardım
Я
бы
что
Ayazda
da
yatardım
Я
тоже
спал
на
морозе
Sırtımda
da
taşırdım
Я
тоже
носил
его
на
спине
Hamallık
da
yapardım
Я
бы
тоже
был
носильщиком
Aman
ne
bileyim
ben
О,
я
не
знаю
Bekle
bekle
de
gör
sen
Подожди,
подожди,
посмотри.
Kim
sana
gülerse,
aklını
çelerse,
Тот,
кто
смеется
над
вами,
бросает
ваш
разум,
Değer
mi
ona
derse
her
şeyi
denerse
Стоит
ли
ему
говорить,
если
он
все
попробует
Benim
için
n'apardın
Для
меня
n'
Ayazda
mı
yatardın
Ты
бы
лежал
на
морозе
Sırtında
mı
taşırdın
Ты
носил
его
на
спине
Hamallık
mı
yapardın
Ты
был
бы
носильщиком
Aman
ne
bileyim
ben
О,
я
не
знаю
Yap
da
bi
göreyim
ben
Сделай
би
я
видел
Ben
olsaydım
n'apardım
Я
бы
что
Ayazda
da
yatardım
Я
тоже
спал
на
морозе
Sırtımda
da
taşırdım
Я
тоже
носил
его
на
спине
Hamallık
da
yapardım
Я
бы
тоже
был
носильщиком
Aman
ne
bileyim
ben
О,
я
не
знаю
Bekle
bekle
de
gör
sen
Подожди,
подожди,
посмотри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nazan öncel
Attention! Feel free to leave feedback.