Lyrics and translation Gökhan Özen - Budala - Akustik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Budala - Akustik
Дурак - Акустика
Koşa
koşa
ardından
bittim
halim
ortada
Бежал,
бежал
за
тобой,
измучился,
вот
мое
состояние
Seni
delice
seven
kalbim
hurda
Мое
сердце,
безумно
любящее
тебя,
в
руинах
Unutalım
olanları
baksın
herkes
kendi
yoluna
Давай
забудем,
что
было,
пусть
каждый
идет
своей
дорогой
Adımı
değiştirdim
senden
sonra
budala,
budala
Я
сменил
имя
после
тебя
на
"дурак",
дурак
Boş
laflar
rüzgarla
çıkılmaz
bu
yola
Пустыми
словами
и
с
ветром
по
этой
дороге
не
пройти
Sen
düz
git
ben
zaten
o
yana
bu
yana
Ты
иди
прямо,
а
я
и
так
туда-сюда
Yokluğun
mertliği
bozduğu
dünyada
В
мире,
где
твое
отсутствие
разрушило
благородство
Sevmekse
karşında
budala
budala
Если
это
любовь,
то
перед
тобой
дурак,
дурак
Koşa
koşa
ardından
bittim
halim
ortada
Бежал,
бежал
за
тобой,
измучился,
вот
мое
состояние
Seni
delice
seven
kalbim
hurda
Мое
сердце,
безумно
любящее
тебя,
в
руинах
Unutalım
olanları
baksın
herkes
kendi
yoluna
Давай
забудем,
что
было,
пусть
каждый
идет
своей
дорогой
Adımı
değiştirdim
senden
sonra
budala,
budala
Я
сменил
имя
после
тебя
на
"дурак",
дурак
Boş
laflar
rüzgarla
çıkılmaz
bu
yola
Пустыми
словами
и
с
ветром
по
этой
дороге
не
пройти
Sen
düz
git
ben
zaten
o
yana
bu
yana
Ты
иди
прямо,
а
я
и
так
туда-сюда
Yokluğun
mertliği
bozduğu
dünyada
В
мире,
где
твое
отсутствие
разрушило
благородство
Sevmekse
karşında
budala
budala
Если
это
любовь,
то
перед
тобой
дурак,
дурак
Zor
yokuluğunun
arkası
gittiğinden
bu
Yana
Тяжело
твое
отсутствие,
с
тех
пор
как
ты
ушла
Yüreğim
sabır
taşı
Мое
сердце
— камень
терпения
Yok
unut
deme
imkansız
Нет,
не
говори
"забудь",
это
невозможно
Ben
garip
budala
sen
gönül
yarası
Я
— странный
дурак,
а
ты
— рана
в
сердце
Boş
laflar
rüzgarla
çıkılmaz
bu
yola
Пустыми
словами
и
с
ветром
по
этой
дороге
не
пройти
Sen
düz
git
ben
anca
o
yana
bu
yana
Ты
иди
прямо,
а
я
только
туда-сюда
Yokluğun
mertliği
bozduğu
dünyada
В
мире,
где
твое
отсутствие
разрушило
благородство
Sevmekse
karşında
budala,
budala
Если
это
любовь,
то
перед
тобой
дурак,
дурак
Boş
laflar
rüzgarla
çıkılmaz
bu
yola
Пустыми
словами
и
с
ветром
по
этой
дороге
не
пройти
Sen
düz
git
ben
zaten
o
yana
bu
yana
Ты
иди
прямо,
а
я
и
так
туда-сюда
Yokluğun
mertliği
bozduğu
dünyada
В
мире,
где
твое
отсутствие
разрушило
благородство
Sevmekse
karşında
budala,
budala
Если
это
любовь,
то
перед
тобой
дурак,
дурак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gökhan özen
Album
Milyoner
date of release
25-02-2013
Attention! Feel free to leave feedback.