Gökhan Özen - Kalbim Hasta Sana - translation of the lyrics into German

Kalbim Hasta Sana - Gökhan Özentranslation in German




Kalbim Hasta Sana
Mein Herz ist krank nach dir
Bu ne cesaret?
Was für ein Mut?
Yine gece gece çıkılmış!
Schon wieder mitten in der Nacht ausgegangen!
Sonrası bir mesaj atıp da
Und danach eine Nachricht schicken,
Gel kurtar beni burdan
Komm, rette mich von hier.
Gecenin kucağından
Aus dem Schoß der Nacht,
Kahpenin tuzağından
Aus der Falle der Schlampe,
Seni almadan
Ohne dich mitzunehmen,
Gitmem burdan
Gehe ich nicht von hier weg.
Gece gece çıkıyorsun
Du gehst mitten in der Nacht aus,
Saadeti şişelerde mi arıyorsun, ha?
Suchst du das Glück in Flaschen, ha?
O beyinsiz kankalarından
Von diesen hirnlosen Kumpels von dir,
Harbi mi medet umuyorsun, ha?
Erwartest du wirklich Hilfe von denen, ha?
Nerde soyunduysan
Wo du dich ausgezogen hast,
Orda giyin derdim sana
Dort zieh dich wieder an, würde ich dir sagen,
Ama bana bakma, gerçek şu ki
Aber hör nicht auf mich, die Wahrheit ist,
Kalbim hasta sana
Mein Herz ist krank nach dir.
Bu ne cesaret?
Was für ein Mut?
Yine gece gece çıkılmış!
Schon wieder mitten in der Nacht ausgegangen!
Sonrası bir mesaj atıp da
Und danach eine Nachricht schicken,
Gel kurtar beni burdan
Komm, rette mich von hier.
Gecenin kucağından
Aus dem Schoß der Nacht,
Kahpenin tuzağından
Aus der Falle der Schlampe,
Seni almadan
Ohne dich mitzunehmen,
Gitmem burdan
Gehe ich nicht von hier weg.
Yürürüm belaya
Ich laufe geradewegs in die Gefahr,
Cigara dumanında
Im Zigarettenrauch,
Seni almadan
Ohne dich mitzunehmen,
Gitmem burdan
Gehe ich nicht von hier weg.
Gece gece çıkıyorsun
Du gehst mitten in der Nacht aus,
Saadeti şişelerde mi arıyorsun, ha?
Suchst du das Glück in Flaschen, ha?
O beyinsiz kankalarından
Von diesen hirnlosen Kumpels von dir,
Harbi mi medet umuyorsun, ha?
Erwartest du wirklich Hilfe von denen, ha?
Nerde soyunduysan
Wo du dich ausgezogen hast,
Orda giyin derdim sana
Dort zieh dich wieder an, würde ich dir sagen,
Ama bana bakma, gerçek şu ki
Aber hör nicht auf mich, die Wahrheit ist,
Kalbim hasta sana
Mein Herz ist krank nach dir.





Writer(s): Ahmet Gokhan Ozen


Attention! Feel free to leave feedback.