Gökhan Özen - Sana Sorsunlar - Demo - translation of the lyrics into German

Sana Sorsunlar - Demo - Gökhan Özentranslation in German




Sana Sorsunlar - Demo
Man soll dich fragen - Demo
Bensiz de mutlu olursun
Auch ohne mich wirst du glücklich sein
Öyle ya da böyle
So oder so
Korkma üç gün geçer, geçer unutursun
Keine Angst, drei Tage vergehen, vergehen, du vergisst.
Muhtemelen benden önce
Wahrscheinlich vor mir
Acılardan payını almış
Meinen Teil vom Leid erhalten,
Gidiyorum uzaklara
gehe ich nun fort, in die Ferne.
Öyle bir hissizlik ki bu
Dies ist eine solche Taubheit,
Şu kalbimi kurşun ile vursan düşmüyor
selbst wenn du mein Herz mit einer Kugel treffen würdest, es fällt nicht.
Sana sorsunlar, beni kaybettiğine değmiş mi?
Man soll dich fragen, hat es sich gelohnt, mich zu verlieren?
Sabahın körüne güneşin doğuşu değişmiş mi?
Hat sich der Sonnenaufgang im Morgengrauen verändert?
Hadi sorsunlar, beni kaybettiğine değmiş mi?
Los, man soll dich fragen, hat es sich gelohnt, mich zu verlieren?
Sanki benle önce kalpte helalleşmiş mi?
Als hättest du im Herzen schon mit mir abgeschlossen?
Bensiz de mutlu olursun
Auch ohne mich wirst du glücklich sein
Öyle ya da böyle
So oder so
Korkma üç gün geçer, geçer unutursun
Keine Angst, drei Tage vergehen, vergehen, du vergisst.
Muhtemelen benden önce
Wahrscheinlich vor mir
Acılardan payını almış
Meinen Teil vom Leid erhalten,
Gidiyorum uzaklara
gehe ich nun fort, in die Ferne.
Öyle bir hissizlik ki bu
Dies ist eine solche Taubheit,
Şu kalbimi kurşun ile vursan düşmüyor
selbst wenn du mein Herz mit einer Kugel treffen würdest, es fällt nicht.
Sana sorsunlar, beni kaybettiğine değmiş mi?
Man soll dich fragen, hat es sich gelohnt, mich zu verlieren?
Sabahın körüne güneşin doğuşu değişmiş mi?
Hat sich der Sonnenaufgang im Morgengrauen verändert?
Hadi sorsunlar, beni kaybettiğine değmiş mi?
Los, man soll dich fragen, hat es sich gelohnt, mich zu verlieren?
Sanki benle önce kalpte helalleşmiş mi?
Als hättest du im Herzen schon mit mir abgeschlossen?
Sabahın körüne güneşin doğuşu değişmiş mi?
Hat sich der Sonnenaufgang im Morgengrauen verändert?





Writer(s): Ahmet Gokhan Ozen


Attention! Feel free to leave feedback.