Lyrics and translation Gökhan Özen - Teslim Al
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tehlike
çanları
çalıyor
kalbim
Тревожные
звоночки
бьют
в
моем
сердце
Nerdesin
kız
seni
bulmalıyım?
Где
ты,
девочка?
Я
должен
тебя
найти!
Dünden
hazırım
hem
razıyım
Я
готов
с
самого
начала,
я
согласен
Zapt
durak
da
al
kulun
olayım
Возьми
меня
под
стражу,
я
буду
твоим
рабом
Beni
tanıman
lazım
Ты
должна
узнать
меня
Beni
yaşaman
lazım
Ты
должна
прожить
меня
Ben
herkesten
farklıyım
Я
отличаюсь
от
всех
остальных
Ayırman
lazım
Ты
должна
это
понять
Beni
tanıman
lazım
Ты
должна
узнать
меня
Beni
yaşaman
lazım
Ты
должна
прожить
меня
Ben
herkesten
farklıyım
Я
отличаюсь
от
всех
остальных
Ayırman
lazım
Ты
должна
это
понять
Ya
teslim
al
Или
завоюй
меня
Ya
teslim
ol
Или
покорись
мне
Naparsan
yap
çılgın
Делай,
что
хочешь,
безумная
Ya
esir
al
Или
возьми
меня
в
плен
Ya
esir
ol
Или
стань
моей
пленницей
Naparsan
yap
özgür
ol
Делай,
что
хочешь,
будь
свободна
Sen
bana
bunu
da
yaptın
ya
Ты
и
это
со
мной
сделала
Sonunda
beni
de
kaptın
ya
В
конце
концов,
ты
меня
заполучила
Yatağına
kucağına
attın
ya
В
свою
постель,
в
свои
объятия
заманила
Helal
olsun
kız
sana
Снимаю
шляпу
перед
тобой,
девочка
Sana
helal
olsun
Перед
тобой
снимаю
шляпу
Feda
olsun
aşk
sana
Пусть
любовь
будет
тебе
жертвой
Sana
feda
olsun
Пусть
будет
тебе
жертвой
Sen
bana
bunu
da
yaptın
ya
Ты
и
это
со
мной
сделала
Sonunda
beni
de
kaptın
ya
В
конце
концов,
ты
меня
заполучила
Yatağına
kucağına
attın
ya
В
свою
постель,
в
свои
объятия
заманила
Helal
olsun
kız
sana
Снимаю
шляпу
перед
тобой,
девочка
Sana
helal
olsun
Перед
тобой
снимаю
шляпу
Feda
olsun
aşk
sana
Пусть
любовь
будет
тебе
жертвой
Sana
feda
olsun
Пусть
будет
тебе
жертвой
Tehlike
çanları
çalıyor
kalbim
Тревожные
звоночки
бьют
в
моем
сердце
Nerdesin
kız
seni
bulmalıyım?
Где
ты,
девочка?
Я
должен
тебя
найти!
Dünden
hazırım
hem
razıyım
Я
готов
с
самого
начала,
я
согласен
Tutukla
beni
mahkumun
olayım
Арестуй
меня,
я
буду
твоим
заключенным
Beni
tanıman
lazım
Ты
должна
узнать
меня
Beni
yaşaman
lazım
Ты
должна
прожить
меня
Ben
herkesten
farklıyım
Я
отличаюсь
от
всех
остальных
Ayırman
lazım
Ты
должна
это
понять
Ya
teslim
al
Или
завоюй
меня
Ya
teslim
ol
Или
покорись
мне
Naparsan
yap
çılgın
Делай,
что
хочешь,
безумная
Ya
esir
al
Или
возьми
меня
в
плен
Ya
esir
ol
Или
стань
моей
пленницей
Naparsan
yap
özgür
ol
Делай,
что
хочешь,
будь
свободна
Sen
bana
bunu
da
yaptın
ya
Ты
и
это
со
мной
сделала
Sonunda
beni
de
kaptın
ya
В
конце
концов,
ты
меня
заполучила
Yatağına
kucağına
attın
ya
В
свою
постель,
в
свои
объятия
заманила
Helal
olsun
kız
sana
Снимаю
шляпу
перед
тобой,
девочка
Sana
helal
olsun
Перед
тобой
снимаю
шляпу
Feda
olsun
aşk
sana
Пусть
любовь
будет
тебе
жертвой
Sana
feda
olsun
Пусть
будет
тебе
жертвой
Sen
bana
bunu
da
yaptın
ya
Ты
и
это
со
мной
сделала
Sonunda
beni
de
kaptın
ya
В
конце
концов,
ты
меня
заполучила
Yatağına
kucağına
attın
ya
В
свою
постель,
в
свои
объятия
заманила
Helal
olsun
kız
sana
Снимаю
шляпу
перед
тобой,
девочка
Sana
helal
olsun
Перед
тобой
снимаю
шляпу
Feda
olsun
aşk
sana
Пусть
любовь
будет
тебе
жертвой
Sana
feda
olsun
Пусть
будет
тебе
жертвой
You
got
me
all
of
the
control
on
my
knees
like
Ты
полностью
контролируешь
меня,
я
на
коленях,
словно...
Without
you,
I
got
to
see
the
world
for
the
trees
like
Без
тебя
я
вижу
мир,
как
деревья,
словно...
No
hope
for
founding
you,
baby
Нет
надежды
найти
тебя,
детка
I
am
crazy,
but
emotion
like
deep
in
the
ocean
Я
схожу
с
ума,
но
эмоции,
как
глубина
океана
I
am
using
a
faith
Я
верю
Every
sense
you
are
waiting
for
me
Всем
сердцем
чувствую,
что
ты
ждешь
меня
I
can
take
you
Я
могу
забрать
тебя
I
swear
you
will
be
my
lady,
baby
Клянусь,
ты
будешь
моей,
детка
All
the
mommy
in
the
world
Лучшая
девушка
на
свете
I
know
you
will
be
worth
than
Christ
Я
знаю,
ты
будешь
дороже
Христа
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Sen
bana
bunu
da
yaptın
ya
Ты
и
это
со
мной
сделала
Sonunda
beni
de
kaptın
ya
В
конце
концов,
ты
меня
заполучила
Yatağına
kucağına
attın
ya
В
свою
постель,
в
свои
объятия
заманила
Helal
olsun
kız
sana
Снимаю
шляпу
перед
тобой,
девочка
Sana
helal
olsun
Перед
тобой
снимаю
шляпу
Feda
olsun
aşk
sana
Пусть
любовь
будет
тебе
жертвой
Sana
feda
olsun
Пусть
будет
тебе
жертвой
Sen
bana
bunu
da
yaptın
ya
Ты
и
это
со
мной
сделала
Sonunda
beni
de
kaptın
ya
В
конце
концов,
ты
меня
заполучила
Yatağına
kucağına
attın
ya
В
свою
постель,
в
свои
объятия
заманила
Helal
olsun
kız
sana
Снимаю
шляпу
перед
тобой,
девочка
Sana
helal
olsun
Перед
тобой
снимаю
шляпу
Feda
olsun
aşk
sana
Пусть
любовь
будет
тебе
жертвой
Sana
feda
olsun
Пусть
будет
тебе
жертвой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bülent yetiş
Album
Başka
date of release
03-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.