Lyrics and translation Gökhan Özen - Üşüyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanrıya
el
açıp
yalvarmadık
mı?
Разве
мы
не
взывали
к
Богу?
Sen
bensiz
ben
sensiz,
ağlamadık
mı?
Ты
без
меня,
без
меня,
разве
мы
не
плакали?
Adaklar
adayıp
haykırmadık
mı?
Разве
мы
не
посвятили
обеты
и
не
воскликнули?
Gittin
de
ne
oldu?
Что
случилось,
когда
ты
ушел?
Bitti
sevdamız
Наша
любовь
закончилась
Sensiz
gecelerin
sabahı
uzak
Утро
ночей
без
тебя
далеко
Gözlerim
yolunda,
ben
acındayım
Мои
глаза
в
порядке,
я
в
боли
Çoğalan
hasretin,
azalan
umut
Размножающаяся
тоска,
уменьшенная
Надежда
Kaybolan
bir
ömrün
yamacındayım
Я
на
склоне
потерянной
жизни
Sensiz
gecelerin
sabahı
uzak
Утро
ночей
без
тебя
далеко
Gözlerim
yolunda,
ben
acındayım
Мои
глаза
в
порядке,
я
в
боли
Çoğalan
hasretim,
azalan
umut
Моя
тоска
по
размножению,
уменьшенная
Надежда
Kaybolan
bir
ömrün
yamacındayım
Я
на
склоне
потерянной
жизни
Kalbim
söz
dinlemiyor
Мое
сердце
не
слушает
Unutmaktan
acizse,
ah
Если
он
не
в
состоянии
забыть,
ах
Alışamaz
sensiz
bu
hasrete
Вы
не
можете
привыкнуть
к
этой
тоске
без
вас
Yangınımsın
tabir-i
caizse
Ты
мой
огонь,
так
сказать
Aldığım
nefes
yarım
Дыхание,
которое
я
принимаю,
составляет
половину
Kesildi
can
damarım
Моя
жизненная
сила
была
отрезана
Söyle
bana
bir
tanem
Скажи
мне,
дорогая.
Sensiz
nasıl
yaşarım?
Как
я
могу
жить
без
тебя?
Aldığım
nefes
yarım
Дыхание,
которое
я
принимаю,
составляет
половину
Kesildi
can
damarım
Моя
жизненная
сила
была
отрезана
Söyle
bana
bir
tanem
Скажи
мне,
дорогая.
Sensiz
nasıl
yaşarım?
Как
я
могу
жить
без
тебя?
Sensiz
gecelerin
sabahı
uzak
Утро
ночей
без
тебя
далеко
Gözlerim
yolunda,
ben
acındayım
Мои
глаза
в
порядке,
я
в
боли
Çoğalan
hasretim,
azalan
umut
Моя
тоска
по
размножению,
уменьшенная
Надежда
Kaybolan
bir
ömrün
yamacındayım
Я
на
склоне
потерянной
жизни
Kalbim
söz
dinlemiyor
Мое
сердце
не
слушает
Unutmaktan
acizse,
ah
Если
он
не
в
состоянии
забыть,
ах
Alışamaz
sensiz
bu
hasrete
Вы
не
можете
привыкнуть
к
этой
тоске
без
вас
Yangınımsın
tabir-i
caizse
Ты
мой
огонь,
так
сказать
Aldığım
nefes
yarım
Дыхание,
которое
я
принимаю,
составляет
половину
Kesildi
can
damarım
Моя
жизненная
сила
была
отрезана
Söyle
bana
bir
tanem
Скажи
мне,
дорогая.
Sensiz
nasıl
yaşarım?
Как
я
могу
жить
без
тебя?
Aldığım
nefes
yarım
Дыхание,
которое
я
принимаю,
составляет
половину
Kesildi
can
damarım
Моя
жизненная
сила
была
отрезана
Söyle
bana
bir
tanem
Скажи
мне,
дорогая.
Sensiz
nasıl
yaşarım?
Как
я
могу
жить
без
тебя?
Aldığım
nefes
yarım
Дыхание,
которое
я
принимаю,
составляет
половину
Kesildi
can
damarım
Моя
жизненная
сила
была
отрезана
Söyle
bana
bir
tanem
Скажи
мне,
дорогая.
Sensiz
nasıl
yaşarım?
Как
я
могу
жить
без
тебя?
Aldığım
nefes
yarım
Дыхание,
которое
я
принимаю,
составляет
половину
Kesildi
can
damarım
Моя
жизненная
сила
была
отрезана
Söyle
bana
bir
tanem
Скажи
мне,
дорогая.
Sensiz
nasıl
yaşarım?
Как
я
могу
жить
без
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gökhan özen, Hakkı Yalçın
Album
Özelsin
date of release
16-02-2000
Attention! Feel free to leave feedback.