Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İki Kişi - Demo
Zwei Personen - Demo
Sarılarak
bitmedi
senle
en
son
kavgamız
Unser
letzter
Streit
mit
dir
endete
nicht
mit
einer
Umarmung
Anladık
ki
ayrı
dünyalara
mensup
insanlarız
Wir
haben
verstanden,
dass
wir
zu
verschiedenen
Welten
gehören
Konuşulan
bu
cümleler
baştan
sona
tutarsız
Diese
gesprochenen
Sätze
sind
von
Anfang
bis
Ende
widersprüchlich
Hadi
sen
de
kalk,
geç
oldu,
ötesini
sonra
laflarız
Komm,
steh
auch
du
auf,
es
ist
spät
geworden,
über
den
Rest
reden
wir
später
İki
kişi
çıktık
biz
yola
Wir
sind
zu
zweit
losgezogen
Tek
tabanca
gitmiyor
Alleine
geht
es
nicht
Bu
ayrılık
şarkıları
Diese
Trennungslieder
Söyle
söyle
bitmiyor
Singen,
singen,
sie
enden
nicht
İki
kişi
çıktık
biz
yola
Wir
sind
zu
zweit
losgezogen
Tek
tabanca
gitmiyor
Alleine
geht
es
nicht
Bu
ayrılık
şarkıları
Diese
Trennungslieder
Söyle
söyle
bitmiyor
Singen,
singen,
sie
enden
nicht
(Söyle
söyle
bitmiyor)
(Singen,
singen,
sie
enden
nicht)
Bu
ayrılık
şarkıları
söyle
söyle,
söyle
söyle...
Diese
Trennungslieder
singen,
singen,
singen,
singen...
İki
kişi
çıktık
biz
yola
(söyle
söyle,
söyle
söyle)
Wir
sind
zu
zweit
losgezogen
(singen,
singen,
singen,
singen)
Tek
tabanca
gitmiyor
Alleine
geht
es
nicht
Bu
ayrılık
şarkıları
Diese
Trennungslieder
Söyle
söyle
bitmiyor
Singen,
singen,
sie
enden
nicht
Sarılarak
bitmedi
senle
en
son
kavgamız
Unser
letzter
Streit
mit
dir
endete
nicht
mit
einer
Umarmung
Anladık
ki
ayrı
dünyalara
mensup
insanlarız
Wir
haben
verstanden,
dass
wir
zu
verschiedenen
Welten
gehören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmet Gokhan Ozen
Attention! Feel free to leave feedback.