Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İki Kişi - Demo
Два человека - Демо
Sarılarak
bitmedi
senle
en
son
kavgamız
Обнимаясь,
закончилась
наша
последняя
ссора,
Anladık
ki
ayrı
dünyalara
mensup
insanlarız
Мы
поняли,
что
принадлежим
к
разным
мирам.
Konuşulan
bu
cümleler
baştan
sona
tutarsız
Все
эти
разговоры
с
начала
до
конца
бессмысленны,
Hadi
sen
de
kalk,
geç
oldu,
ötesini
sonra
laflarız
Давай,
ты
тоже
вставай,
уже
поздно,
остальное
потом
обсудим.
İki
kişi
çıktık
biz
yola
Мы
вдвоём
вышли
в
путь,
Tek
tabanca
gitmiyor
В
одиночку
не
получается.
Bu
ayrılık
şarkıları
Эти
песни
о
расставании
Söyle
söyle
bitmiyor
Пою,
пою,
а
им
конца
нет.
İki
kişi
çıktık
biz
yola
Мы
вдвоём
вышли
в
путь,
Tek
tabanca
gitmiyor
В
одиночку
не
получается.
Bu
ayrılık
şarkıları
Эти
песни
о
расставании
Söyle
söyle
bitmiyor
Пою,
пою,
а
им
конца
нет.
(Söyle
söyle
bitmiyor)
(Пою,
пою,
а
им
конца
нет)
Bu
ayrılık
şarkıları
söyle
söyle,
söyle
söyle...
Эти
песни
о
расставании
пою,
пою,
пою,
пою...
İki
kişi
çıktık
biz
yola
(söyle
söyle,
söyle
söyle)
Мы
вдвоём
вышли
в
путь
(пою,
пою,
пою,
пою)
Tek
tabanca
gitmiyor
В
одиночку
не
получается.
Bu
ayrılık
şarkıları
Эти
песни
о
расставании
Söyle
söyle
bitmiyor
Пою,
пою,
а
им
конца
нет.
Sarılarak
bitmedi
senle
en
son
kavgamız
Обнимаясь,
закончилась
наша
последняя
ссора,
Anladık
ki
ayrı
dünyalara
mensup
insanlarız
Мы
поняли,
что
принадлежим
к
разным
мирам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmet Gokhan Ozen
Attention! Feel free to leave feedback.