Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kavun - Versyon 1
Kavun - Version 1
Ah
neler,
neler
çektim
Ach,
was
habe
ich
alles
durchgemacht
Aşklarımın
uğruna
Um
meiner
Lieben
willen
Ben
dönerken
sen
daha
yeni
Ich
kehrte
schon
zurück,
als
du
gerade
erst
Gidiyordun
bu
yoldan
Diesen
Weg
entlanggingst
Ah
neler,
neler
çektim
Ach,
was
habe
ich
alles
durchgemacht
Aşklarımın
uğruna
Um
meiner
Lieben
willen
Ben
dönerken
sen
daha
yeni
Ich
kehrte
schon
zurück,
als
du
gerade
erst
Gidiyordun
bu
yoldan
Diesen
Weg
entlanggingst
Sütten
ağzım
bir
hayli
yandı
Ich
habe
mir
gehörig
den
Mund
verbrannt
Ben
yeminliyim
Ich
bin
eingeschworen
Yoğurdu
üfleye
üfleye
geldim
Ich
kam,
den
Joghurt
vorsichtig
pustend
Son
demimdeyim
Bin
in
meinen
letzten
Zügen
Huyunu
suyunu
bilmeliyim
Ich
muss
deine
Art
und
Weise
kennenlernen
Yüzüne
bakıp
da
anlayamam
Ich
kann
es
nicht
an
deinem
Gesicht
ablesen
Ak
mı
kara
mısın,
ne
bileyim?
Bist
du
hell
oder
dunkel,
was
weiß
ich?
Kavun
değilsin
koklayamam
Du
bist
keine
Melone,
ich
kann
nicht
daran
riechen
Huyunu
suyunu
bilmeliyim
Ich
muss
deine
Art
und
Weise
kennenlernen
Yüzüne
bakıp
da
anlayamam
Ich
kann
es
nicht
an
deinem
Gesicht
ablesen
Ak
mı
kara
mısın,
ne
bileyim?
Bist
du
hell
oder
dunkel,
was
weiß
ich?
Kavun
değilsin
koklayamam
Du
bist
keine
Melone,
ich
kann
nicht
daran
riechen
Ah
neler,
neler
çektim
Ach,
was
habe
ich
alles
durchgemacht
Aşklarımın
uğruna
Um
meiner
Lieben
willen
Ben
dönerken
sen
daha
yeni
Ich
kehrte
schon
zurück,
als
du
gerade
erst
Gidiyordun
bu
yoldan
Diesen
Weg
entlanggingst
Ah
neler,
neler
çektim
Ach,
was
habe
ich
alles
durchgemacht
Aşklarımın
uğruna
Um
meiner
Lieben
willen
Ben
dönerken
sen
daha
yeni
Ich
kehrte
schon
zurück,
als
du
gerade
erst
Gidiyordun
bu
yoldan
Diesen
Weg
entlanggingst
Sütten
ağzım
bir
hayli
yandı
Ich
habe
mir
gehörig
den
Mund
verbrannt
Ben
yeminliyim
Ich
bin
eingeschworen
Yoğurdu
üfleye
üfleye
geldim
Ich
kam,
den
Joghurt
vorsichtig
pustend
Son
demimdeyim
Bin
in
meinen
letzten
Zügen
Huyunu
suyunu
bilmeliyim
Ich
muss
deine
Art
und
Weise
kennenlernen
Yüzüne
bakıp
da
anlayamam
Ich
kann
es
nicht
an
deinem
Gesicht
ablesen
Ak
mı
kara
mısın,
ne
bileyim?
Bist
du
hell
oder
dunkel,
was
weiß
ich?
Kavun
değilsin
koklayamam
Du
bist
keine
Melone,
ich
kann
nicht
daran
riechen
Huyunu
suyunu
bilmeliyim
Ich
muss
deine
Art
und
Weise
kennenlernen
Yüzüne
bakıp
da
anlayamam
Ich
kann
es
nicht
an
deinem
Gesicht
ablesen
Ak
mı
kara
mısın,
ne
bileyim?
Bist
du
hell
oder
dunkel,
was
weiß
ich?
Kavun
değilsin
koklayamam
Du
bist
keine
Melone,
ich
kann
nicht
daran
riechen
Huyunu
suyunu
bilmeliyim
Ich
muss
deine
Art
und
Weise
kennenlernen
Yüzüne
bakıp
da
anlayamam
Ich
kann
es
nicht
an
deinem
Gesicht
ablesen
Ak
mı
kara
mısın,
ne
bileyim?
Bist
du
hell
oder
dunkel,
was
weiß
ich?
Kavun
değilsin
koklayamam
Du
bist
keine
Melone,
ich
kann
nicht
daran
riechen
Huyunu
suyunu
bilmeliyim
Ich
muss
deine
Art
und
Weise
kennenlernen
Yüzüne
bakıp
da
anlayamam
Ich
kann
es
nicht
an
deinem
Gesicht
ablesen
Ak
mı
kara
mısın,
ne
bileyim?
Bist
du
hell
oder
dunkel,
was
weiß
ich?
Kavun
değilsin
koklayamam
Du
bist
keine
Melone,
ich
kann
nicht
daran
riechen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gursel Celik, Lutfu Ulken, Birgi Goknur Onur
Attention! Feel free to leave feedback.