Göknur - Kime Ne - translation of the lyrics into Russian

Kime Ne - Göknurtranslation in Russian




Kime Ne
Кому какое дело
Eh kime ne, sevdalı kendine yanar
Ну и что, влюбленный сгорает сам по себе
Yanarsa aşkına ağlar
Если сгорит, то будет плакать по своей любви
Eh kime sordun ki bize karışırlar?
Ну и кого ты спрашивал, что они вмешиваются?
İnanmasınlar ne yazar?
Пусть не верят, какая разница?
Eh kime ne, sevdalı kendine yanar
Ну и что, влюбленный сгорает сам по себе
Yanarsa aşkına ağlar
Если сгорит, то будет плакать по своей любви
Eh kime sordun ki bize karışırlar?
Ну и кого ты спрашивал, что они вмешиваются?
İnanmasınlar ne yazar?
Пусть не верят, какая разница?
Gel gönlümüzle cevap verelim
Давай ответим нашими сердцами
Bu bize şans, aşkı gösterelim
Это наш шанс, давай покажем нашу любовь
Gel gönlümüzle cevap verelim
Давай ответим нашими сердцами
Bu bize şans, aşkı gösterelim
Это наш шанс, давай покажем нашу любовь
Ah ah, göze gelmeyelim
Ах, давай не будем сглазить
Eh kime ne, sevdalı kendine yanar
Ну и что, влюбленный сгорает сам по себе
Yanarsa aşkına ağlar
Если сгорит, то будет плакать по своей любви
Eh kime sordun ki bize karışırlar?
Ну и кого ты спрашивал, что они вмешиваются?
İnanmasınlar ne yazar?
Пусть не верят, какая разница?
Ne o, yoksa aklın karıştı?
Что, твой разум запутался?
Kalbin mantığınla yarıştı
Твое сердце состязается с твоей логикой
Yapma, yüreğini dinle yine
Не делай так, снова прислушайся к своему сердцу
Hadi aşkını söyle
Давай, признайся в своей любви
Gel gönlümüzle cevap verelim
Давай ответим нашими сердцами
Bu bize şans, aşkı gösterelim
Это наш шанс, давай покажем нашу любовь
Gel gönlümüzle cevap verelim
Давай ответим нашими сердцами
Bu bize şans, aşkı gösterelim
Это наш шанс, давай покажем нашу любовь
Ah ah, göze gelmeyelim
Ах, давай не будем сглазить
Έχεις τα μάτια τα μάτια που λατρευω
У тебя глаза, глаза, которые я обожаю
Την αγκαλιά που λανταρο
Объятия, по которым я тоскую
Έχεις μωρό μου όλα όσα θέλω
У тебя, малыш, есть все, что я хочу
Είσαι το άλλο μου μισό
Ты моя вторая половинка
Ne o, yoksa aklın karıştı?
Что, твой разум запутался?
Kalbin mantığınla yarıştı
Твое сердце состязается с твоей логикой
Yapma, yüreğini dinle yine
Не делай так, снова прислушайся к своему сердцу
Hadi aşkını söyle
Давай, признайся в своей любви
Gel gönlümüzle cevap verelim
Давай ответим нашими сердцами
Bu bize şans, aşkı gösterelim
Это наш шанс, давай покажем нашу любовь
Gel gönlümüzle cevap verelim
Давай ответим нашими сердцами
Bu bize şans, aşkı gösterelim
Это наш шанс, давай покажем нашу любовь
Ah ah, göze gelmeyelim
Ах, давай не будем сглазить
Eh kime ne, sevdalı kendine yanar
Ну и что, влюбленный сгорает сам по себе
Yanarsa aşkına ağlar
Если сгорит, то будет плакать по своей любви
Eh kime sordun ki bize karışırlar?
Ну и кого ты спрашивал, что они вмешиваются?
İnanmasınlar ne yazar?
Пусть не верят, какая разница?





Writer(s): Lutfu Ulken, Evripidis Nikolidis, Dimosthenis Milonas, Evrim Bostanci


Attention! Feel free to leave feedback.