Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bıçak (Live)
Messer (Live)
Deniz
yükseliyor,
ben
hâlâ
yüzüyorum
Die
See
steigt,
ich
schwimme
immer
noch
Rüzgâr
yüzümü
kesiyor,
ben
hâlâ
yürüyorum
Der
Wind
schneidet
mein
Gesicht,
ich
gehe
immer
noch
Kalbim;
peşindeyim
hâlâ,
bi'
sebebim
var
hâlâ
Mein
Herz;
ich
bin
dir
immer
noch
auf
der
Spur,
ich
habe
immer
noch
einen
Grund
Bi'
sevdiğim
var
hâlâ,
benden
dünyalar
kadar
uzakta
Ich
habe
immer
noch
einen
Geliebten,
der
Welten
von
mir
entfernt
ist
Daha
kaç
bıçak
saplanabilir
ki
sırtıma?
Wie
viele
Messer
können
mir
noch
in
den
Rücken
gestochen
werden?
Daha
ne
kadar
kanayabilir
aynı
yara?
Wie
lange
kann
dieselbe
Wunde
noch
bluten?
Daha
kaç
bıçak
saplanabilir
ki
sırtıma?
Wie
viele
Messer
können
mir
noch
in
den
Rücken
gestochen
werden?
Daha
ne
kadar
kanayabilir
aynı
yer,
aynı
yara?
Wie
lange
kann
dieselbe
Stelle,
dieselbe
Wunde
noch
bluten?
Acıyı
tuttum,
kokladım,
içinden
geçiyorum
Ich
habe
den
Schmerz
festgehalten,
daran
gerochen,
ich
gehe
hindurch
Yanıyor
evler,
odalar;
söndüremiyorum
Häuser,
Zimmer
brennen;
ich
kann
sie
nicht
löschen
Kalbim;
peşindeyim
hâlâ,
bi'
sebebim
var
hâlâ
Mein
Herz;
ich
bin
dir
immer
noch
auf
der
Spur,
ich
habe
immer
noch
einen
Grund
Bi'
sevdiğim
var
hâlâ,
benden
dünyalar
kadar
uzakta
Ich
habe
immer
noch
einen
Geliebten,
der
Welten
von
mir
entfernt
ist
Daha
kaç
bıçak
saplanabilir
ki
sırtıma?
Wie
viele
Messer
können
mir
noch
in
den
Rücken
gestochen
werden?
Daha
ne
kadar
kanayabilir
aynı
yara?
Wie
lange
kann
dieselbe
Wunde
noch
bluten?
Daha
kaç
bıçak
saplanabilir
ki
sırtıma?
Wie
viele
Messer
können
mir
noch
in
den
Rücken
gestochen
werden?
Daha
ne
kadar
kanayabilir
aynı
yer,
aynı
yara?
Wie
lange
kann
dieselbe
Stelle,
dieselbe
Wunde
noch
bluten?
Çarpıyorsun
hala
Du
schlägst
immer
noch
Pes
etmedim
hala
Ich
habe
immer
noch
nicht
aufgegeben
Peşindeyim
hala
Ich
bin
dir
immer
noch
auf
der
Spur
Çarpıyorsun
hala
Du
schlägst
immer
noch
Pes
etmedim
hala
Ich
habe
immer
noch
nicht
aufgegeben
Peşindeyim
hala
Ich
bin
dir
immer
noch
auf
der
Spur
Daha
kaç
bıçak
saplanabilir
ki
sırtıma?
Wie
viele
Messer
können
mir
noch
in
den
Rücken
gestochen
werden?
Daha
ne
kadar
kanayabilir
aynı
yara?
Wie
lange
kann
dieselbe
Wunde
noch
bluten?
Daha
kaç
bıçak
saplanabilir
ki
sırtıma?
Wie
viele
Messer
können
mir
noch
in
den
Rücken
gestochen
werden?
Daha
ne
kadar
kanayabilir
aynı
yer,
aynı
yara?
Wie
lange
kann
dieselbe
Stelle,
dieselbe
Wunde
noch
bluten?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.