Lyrics and translation Göksel - Acıtmaz Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acıtmaz Beni
It Doesn't Hurt Me
Bu
ilkbahar
çiçekler
solar
This
spring,
flowers
will
wilt
Gün
ne
sana
ne
bana
doğar
The
sun
won't
rise
for
you
or
me
Kor
ateştir,
aşk
can
yakar
Passion
is
a
burning
fire,
love
scorches
the
soul
Çok
muhabbet,
tez
ayrılık
var
Too
much
affection
leads
to
hasty
separation
Bi'
köprüde
karşılaştık
We
met
on
a
bridge
İki
inatçı,
hem
de
kör
âşık
Two
stubborn
and
blindly
in
love
Yok
sebepten
sorun
çıkardık
We
found
fault
from
nothing
Bu
sonu
biz
hazırladık
We
brought
this
end
upon
ourselves
Kördüğümlendi,
karıştık
iyi
mi
We're
tied
up
in
knots,
completely
tangled
Uçarken
sanki
vurduk
en
dibe
şimdi
It
feels
like
we're
plummeting
from
the
sky
Sen
mi
başlattın,
ben
mi
kışkırttım?
Did
you
start
it,
or
did
I
provoke
it?
Dök
içini,
artık
acıtmaz
beni
Confess
your
heart,
it
doesn't
hurt
me
anymore
Acıtmaz
beni,
acıtmaz
beni
It
doesn't
hurt
me,
it
doesn't
hurt
me
Kalp
kırıldı,
inceldi,
koptu
Our
hearts
are
broken,
delicate,
torn
Veda
ederken
gün
de
soldu
As
we
say
goodbye,
the
sun
sets
Hem
seni
hem
beni
yordu
It
has
worn
us
both
out
Böyle
severken
ayrılık
zordu
It's
hard
to
say
goodbye
when
we
love
like
this
Kördüğümlendi,
karıştık
iyi
mi
We're
tied
up
in
knots,
completely
tangled
Uçarken
sanki
vurduk
en
dibe
şimdi
It
feels
like
we're
plummeting
from
the
sky
Sen
mi
başlattın,
ben
mi
kışkırttım?
Did
you
start
it,
or
did
I
provoke
it?
Dök
içini,
artık
acıtmaz
beni
Confess
your
heart,
it
doesn't
hurt
me
anymore
Acıtmaz
beni,
acıtmaz
beni
It
doesn't
hurt
me,
it
doesn't
hurt
me
Kor
ateşte
kör
sevişmeler
Blind
passion
in
a
blazing
fire
Yerli
yersiz
didişmeler
Unwarranted
quarrels
Ne
ayrı
ne
de
beraber
Neither
together
nor
apart
Ben
veremem,
sen
karar
ver
I'm
undecided,
it's
your
choice
Kördüğümlendi,
karıştık
iyi
mi
We're
tied
up
in
knots,
completely
tangled
Uçarken
sanki
vurduk
en
dibe
şimdi
It
feels
like
we're
plummeting
from
the
sky
Sen
mi
başlattın,
ben
mi
kışkırttım?
Did
you
start
it,
or
did
I
provoke
it?
Dök
içini,
artık
acıtmaz
beni
Confess
your
heart,
it
doesn't
hurt
me
anymore
Kördüğümlendi,
karıştık
iyi
mi
We're
tied
up
in
knots,
completely
tangled
Uçarken
sanki
vurduk
en
dibe
şimdi
It
feels
like
we're
plummeting
from
the
sky
Sen
mi
başlattın,
ben
mi
kışkırttım?
Did
you
start
it,
or
did
I
provoke
it?
Dök
içini,
artık
acıtmaz
beni
Confess
your
heart,
it
doesn't
hurt
me
anymore
Acıtmaz
beni,
acıtmaz
beni
It
doesn't
hurt
me,
it
doesn't
hurt
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Göksel
Album
Söz Ver
date of release
05-06-2003
Attention! Feel free to leave feedback.