Göksel - Ah Nerede - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Göksel - Ah Nerede




Ner′de bıraktım kalbimi bilmem
Я не знаю своего сердца, которое я оставил в Нер
Ah nerede, vah nerede?
Где О, где вау?
Ner'de unuttum kalbimi acaba?
Интересно, где я забыл свое сердце?
Ah nerede, vah nerede?
Где О, где вау?
Bir bulabilsem, ah nerede?
Если бы я мог его найти, О, где он?
Ne olurdu yerinde duraydı
Что было бы стоять на месте
Daha dün kalbim şuradaydı
Только вчера мое сердце было здесь
Ah nerede, vah nerede?
Где О, где вау?
Ner′de unuttum kalbimi acaba?
Интересно, где я забыл свое сердце?
Ah nerede, vah nerede?
Где О, где вау?
Bir bulabilsem, ah nerede?
Если бы я мог его найти, О, где он?
Taşıdım hamal gibi ben kalbimi bunca sene
Я носил свое сердце, как носильщик все эти годы
Tam ona muhtaç olunca çekmiş gitmiş, nerede?
Как только он нуждался в ней, он ушел, где он?
Taşıdım hamal gibi ben kalbimi bunca sene
Я носил свое сердце, как носильщик все эти годы
Tam ona muhtaç olunca çekmiş gitmiş, nerede?
Как только он нуждался в ней, он ушел, где он?
Nerede?
Где?
Ah nerede, vah nerede?
Где О, где вау?
Kimde unuttum kalbimi acaba?
Интересно, у кого я забыл свое сердце?
Ah nerede, vah nerede?
Где О, где вау?
Bir bilen olsa, ah nerede?
Если бы кто-нибудь знал, где ах?
Ah, ah
Ах, ах
Kimde unuttum kalbimi bilmem
Я не знаю, у кого я забыл свое сердце
Ah nerede, vah nerede?
Где О, где вау?
Kimlere sorsam, nerelere baksam?
Кого спросить, где посмотреть?
Ah nerede, vah nerede?
Где О, где вау?
Bir gören olsa, ah nerede?
Если бы кто-то видел, ах, где?
Sevgilim al kalbimi derken
Когда моя дорогая говорит "Возьми мое сердце"
Bi' de baktım yok ki yerinde
Я тоже посмотрел, что нет на месте
Ah nerede, vah nerede?
Где О, где вау?
Bir bilen olsa, ah nerede?
Если бы кто-нибудь знал, где ах?
Kimse bulan, kimse alan
Никто не находит, никто не получает
Alsa götürse ah beni de
Если он заберет меня, о, он заберет меня тоже
Taşıdım hamal gibi ben kalbimi bunca sene
Я носил свое сердце, как носильщик все эти годы
Tam ona muhtaç olunca çekmiş gitmiş, nerede?
Как только он нуждался в ней, он ушел, где он?
Taşıdım hamal gibi ben kalbimi bunca sene
Я носил свое сердце, как носильщик все эти годы
Tam ona muhtaç olunca çekmiş gitmiş, nerede?
Как только он нуждался в ней, он ушел, где он?
Nerede?
Где?
Ah nerede, vah nerede?
Где О, где вау?
Nereye de koydum kalbimi acaba?
Куда я положил свое сердце?
Ah nerede, vah nerede?
Где О, где вау?
Bir bilebilsem, ah nerede?
Если бы я знал, где ах?
Ah nerede, vah nerede?
Где О, где вау?
Kimlere sorsam, nerelere baksam?
Кого спросить, где посмотреть?
Ah nerede, vah nerede?
Где О, где вау?
Bir gören olsa, ah nerede?
Если бы кто-то видел, ах, где?
Ah nerede, vah nerede?
Где О, где вау?
Ah nerede, vah nerede?
Где О, где вау?
Ah nerede, vah nerede?
Где О, где вау?
Ah nerede, vah nerede?
Где О, где вау?
Ah nerede, vah nerede?
Где О, где вау?
Ah nerede, vah nerede?
Где О, где вау?





Writer(s): Mehmet Attila Ozdemiroglu, Oktay Yurdatapan, Joachim Ilan Cohen


Attention! Feel free to leave feedback.