Lyrics and translation Göksel - Ah Nerede
Ner′de
bıraktım
kalbimi
bilmem
Я
не
знаю
своего
сердца,
которое
я
оставил
в
Нер
Ah
nerede,
vah
nerede?
Где
О,
где
вау?
Ner'de
unuttum
kalbimi
acaba?
Интересно,
где
я
забыл
свое
сердце?
Ah
nerede,
vah
nerede?
Где
О,
где
вау?
Bir
bulabilsem,
ah
nerede?
Если
бы
я
мог
его
найти,
О,
где
он?
Ne
olurdu
yerinde
duraydı
Что
было
бы
стоять
на
месте
Daha
dün
kalbim
şuradaydı
Только
вчера
мое
сердце
было
здесь
Ah
nerede,
vah
nerede?
Где
О,
где
вау?
Ner′de
unuttum
kalbimi
acaba?
Интересно,
где
я
забыл
свое
сердце?
Ah
nerede,
vah
nerede?
Где
О,
где
вау?
Bir
bulabilsem,
ah
nerede?
Если
бы
я
мог
его
найти,
О,
где
он?
Taşıdım
hamal
gibi
ben
kalbimi
bunca
sene
Я
носил
свое
сердце,
как
носильщик
все
эти
годы
Tam
ona
muhtaç
olunca
çekmiş
gitmiş,
nerede?
Как
только
он
нуждался
в
ней,
он
ушел,
где
он?
Taşıdım
hamal
gibi
ben
kalbimi
bunca
sene
Я
носил
свое
сердце,
как
носильщик
все
эти
годы
Tam
ona
muhtaç
olunca
çekmiş
gitmiş,
nerede?
Как
только
он
нуждался
в
ней,
он
ушел,
где
он?
Ah
nerede,
vah
nerede?
Где
О,
где
вау?
Kimde
unuttum
kalbimi
acaba?
Интересно,
у
кого
я
забыл
свое
сердце?
Ah
nerede,
vah
nerede?
Где
О,
где
вау?
Bir
bilen
olsa,
ah
nerede?
Если
бы
кто-нибудь
знал,
где
ах?
Kimde
unuttum
kalbimi
bilmem
Я
не
знаю,
у
кого
я
забыл
свое
сердце
Ah
nerede,
vah
nerede?
Где
О,
где
вау?
Kimlere
sorsam,
nerelere
baksam?
Кого
спросить,
где
посмотреть?
Ah
nerede,
vah
nerede?
Где
О,
где
вау?
Bir
gören
olsa,
ah
nerede?
Если
бы
кто-то
видел,
ах,
где?
Sevgilim
al
kalbimi
derken
Когда
моя
дорогая
говорит
"Возьми
мое
сердце"
Bi'
de
baktım
yok
ki
yerinde
Я
тоже
посмотрел,
что
нет
на
месте
Ah
nerede,
vah
nerede?
Где
О,
где
вау?
Bir
bilen
olsa,
ah
nerede?
Если
бы
кто-нибудь
знал,
где
ах?
Kimse
bulan,
kimse
alan
Никто
не
находит,
никто
не
получает
Alsa
götürse
ah
beni
de
Если
он
заберет
меня,
о,
он
заберет
меня
тоже
Taşıdım
hamal
gibi
ben
kalbimi
bunca
sene
Я
носил
свое
сердце,
как
носильщик
все
эти
годы
Tam
ona
muhtaç
olunca
çekmiş
gitmiş,
nerede?
Как
только
он
нуждался
в
ней,
он
ушел,
где
он?
Taşıdım
hamal
gibi
ben
kalbimi
bunca
sene
Я
носил
свое
сердце,
как
носильщик
все
эти
годы
Tam
ona
muhtaç
olunca
çekmiş
gitmiş,
nerede?
Как
только
он
нуждался
в
ней,
он
ушел,
где
он?
Ah
nerede,
vah
nerede?
Где
О,
где
вау?
Nereye
de
koydum
kalbimi
acaba?
Куда
я
положил
свое
сердце?
Ah
nerede,
vah
nerede?
Где
О,
где
вау?
Bir
bilebilsem,
ah
nerede?
Если
бы
я
знал,
где
ах?
Ah
nerede,
vah
nerede?
Где
О,
где
вау?
Kimlere
sorsam,
nerelere
baksam?
Кого
спросить,
где
посмотреть?
Ah
nerede,
vah
nerede?
Где
О,
где
вау?
Bir
gören
olsa,
ah
nerede?
Если
бы
кто-то
видел,
ах,
где?
Ah
nerede,
vah
nerede?
Где
О,
где
вау?
Ah
nerede,
vah
nerede?
Где
О,
где
вау?
Ah
nerede,
vah
nerede?
Где
О,
где
вау?
Ah
nerede,
vah
nerede?
Где
О,
где
вау?
Ah
nerede,
vah
nerede?
Где
О,
где
вау?
Ah
nerede,
vah
nerede?
Где
О,
где
вау?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehmet Attila Ozdemiroglu, Oktay Yurdatapan, Joachim Ilan Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.