Lyrics and translation Göksel - Deli Etme Beni Aşk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deli Etme Beni Aşk
Не своди меня с ума, любовь
Deli
etme
beni
aşk
deli
etme
Не
своди
меня
с
ума,
любовь,
не
своди
Elleri
ardımdan
bana
güldürme
Не
дай
им
смеяться
надо
мной
у
меня
за
спиной
Çok
zamandır
hasretim
sevdiğim
yare
Так
долго
я
тоскую
по
любимому
Deli
etme
beni
aşk
deli
etme
Не
своди
меня
с
ума,
любовь,
не
своди
Çok
zamandır
hasretim
sevdiğim
yare
Так
долго
я
тоскую
по
любимому
Deli
etme
beni
aşk
deli
etme
Не
своди
меня
с
ума,
любовь,
не
своди
Duydum
ki
seviyormuş
bir
başkasını
Слышала,
что
он
любит
другую
İstemiyormuş
artık
benim
aşkımı
Что
больше
не
хочет
моей
любви
Duydum
ki
seviyormuş
bir
başkasını
Слышала,
что
он
любит
другую
İstemiyormuş
artık
benim
aşkımı
Что
больше
не
хочет
моей
любви
Öğrenecek
miyim
onsuz
yaşamasını
Смогу
ли
я
научиться
жить
без
него?
Deli
etme
beni
aşk
deli
etme
Не
своди
меня
с
ума,
любовь,
не
своди
Öğrenecek
miyim
onsuz
yaşamasını
Смогу
ли
я
научиться
жить
без
него?
Deli
etme
beni
aşk
deli
etme
Не
своди
меня
с
ума,
любовь,
не
своди
Bu
geçen
ömürde
yalanmış
sevmek
В
этой
прошедшей
жизни
любить
оказалось
ложью
Tüketirmiş
insanı
böyle
beklemek
Так
изматывает
это
ожидание
Özlemi
hep
içimde
ölünceye
dek
Тоска
всегда
будет
со
мной,
до
самой
смерти
Deli
etme
beni
aşk
deli
etme
Не
своди
меня
с
ума,
любовь,
не
своди
Özlemi
hep
içimde
ölünceye
dek
Тоска
всегда
будет
со
мной,
до
самой
смерти
Deli
etme
beni
aşk
deli
etme
Не
своди
меня
с
ума,
любовь,
не
своди
Unutmak
da
çok
zormuş
unutulmak
da
Забыть
так
же
трудно,
как
быть
забытым
Tükenecekmiş
ömrüm
senin
aşkınla
Моя
жизнь
истлеет
с
твоей
любовью
Unutmak
da
çok
zormuş
unutulmak
da
Забыть
так
же
трудно,
как
быть
забытым
Tükenecekmiş
ömrüm
senin
aşkınla
Моя
жизнь
истлеет
с
твоей
любовью
Sensiz
kaldım
yalnızım
hatıralarla
Я
осталась
одна,
с
одними
лишь
воспоминаниями
Deli
etme
beni
aşk
deli
etme
Не
своди
меня
с
ума,
любовь,
не
своди
Yalnız
kaldım
sensizim
hatıralarla
Я
осталась
одна
без
тебя,
с
одними
лишь
воспоминаниями
Deli
etme
beni
aşk
deli
etme
Не
своди
меня
с
ума,
любовь,
не
своди
Yalnız
kaldım
sensizim
hatıralarla
Я
осталась
одна
без
тебя,
с
одними
лишь
воспоминаниями
Deli
etme
beni
aşk
deli
etme
Не
своди
меня
с
ума,
любовь,
не
своди
Yalnız
kaldım
sensizim
hatıralarla
Я
осталась
одна
без
тебя,
с
одними
лишь
воспоминаниями
Deli
etme
beni
aşk
deli
etme
Не
своди
меня
с
ума,
любовь,
не
своди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bora Ayanoğlu
Attention! Feel free to leave feedback.