Lyrics and translation Göksel - Hak Yerini Buldu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni
terk
edip
gittiğinden
beri
С
тех
пор,
как
ты
бросил
меня
и
ушел
Saymadım
kaç
gün
geçti
Я
не
подсчитал,
сколько
дней
прошло
Ağlıyorum,
özlüyorum
dön
sevgilim
bekliyorum
Я
плачу,
скучаю,
жду
возвращения,
дорогая
Ağlıyorum,
özlüyorum
dön
artık
seni
bekliyorum
Я
плачу,
скучаю,
возвращайся,
я
жду
тебя.
Aşkımız
eski
bir
film
gibi
Наша
любовь
похожа
на
старый
фильм
Siyah
beyaz
bazen
renkli
Черно-белый
иногда
цветной
O
kadın
aynı
ben
gibi
ağlamaklı
kaybetmiş
sevdiğini
Эта
женщина
потеряла
плаксивую,
как
я,
которую
она
любит
O
adam
aynı
sen
gibi
gururundan
terk
etti
ve
gitti
Этот
человек,
как
и
ты,
отказался
от
своей
гордости
и
ушел
Aşk
şarabından
içtim
Я
выпил
любовное
вино
Bir
hoş
oldum,
kendimden
geçtim
Я
был
милым,
я
отключился
Bilmiyorum
aklında
mıyım
bir
ihtimal
olur
ya
ben
buradayım
Я
не
знаю,
есть
ли
вероятность,
что
я
здесь
Bilmiyorum
aklında
mıyım
bir
ihtimal
olur
ya
ben
buradayım
Я
не
знаю,
есть
ли
вероятность,
что
я
здесь
Ne
romantik
ne
tutkulu
Ни
романтично,
ни
страстно
Aşkın
yolu
diken
yolu
Путь
любви
путь
шипа
Saadetin
bedeli
bu
mu,
en
başından
belli
mi
en
sonu?
Это
цена
блаженства
или
это
очевидно
с
самого
начала?
Saadetin
bedeli
bu
mu,
en
başından
belli
mi
en
sonu?
Это
цена
блаженства
или
это
очевидно
с
самого
начала?
Aşk
şarabından
içtim
Я
выпил
любовное
вино
Bir
hoş
oldum,
kendimden
geçtim
Я
был
милым,
я
отключился
Bilmiyorum
aklında
mıyım
bir
ihtimal
olur
ya
ben
buradayım
Я
не
знаю,
есть
ли
вероятность,
что
я
здесь
Bilmiyorum
aklında
mıyım
bir
ihtimal
olur
ya
ben
buradayım
Я
не
знаю,
есть
ли
вероятность,
что
я
здесь
Aşk
şarabından
içtim
Я
выпил
любовное
вино
Bir
hoş
oldum,
kendimden
geçtim
Я
был
милым,
я
отключился
Bilmiyorum
aklında
mıyım
bir
ihtimal
olur
ya
ben
buradayım
Я
не
знаю,
есть
ли
вероятность,
что
я
здесь
Bilmiyorum
aklında
mıyım
bir
ihtimal
olur
ya
ben
buradayım
Я
не
знаю,
есть
ли
вероятность,
что
я
здесь
Bilmiyorum
aklında
mıyım
bir
ihtimal
olur
ya
ben
buradayım
Я
не
знаю,
есть
ли
вероятность,
что
я
здесь
Bilmiyorum
aklında
mıyım
bir
ihtimal
olur
ya
ben
buradayım
Я
не
знаю,
есть
ли
вероятность,
что
я
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alper Erinç, Göksel Demirpençe
Attention! Feel free to leave feedback.