Lyrics and translation Göksel - Hastasiyim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşığım
sana
müptelayım
anlasana
I'm
in
love
with
you,
I'm
obsessed,
please
understand
Ölürüm
sana
baş
tacımsın
inan
bana
I'd
die
for
you,
my
king,
believe
me
Senin
için
gelmişim
I've
come
for
you
Dünyayı
önüne
sermişim
I've
laid
the
world
at
your
feet
Saçlarından
koklamışım
I've
smelled
your
hair
Senin
için
ağlamışım
I've
cried
for
you
Hastasıyım
hastasıyım
gözlerinin
hastasıyım
I'm
addicted,
I'm
addicted,
I'm
addicted
to
your
eyes
Ne
giderim
ne
kalırım
ben
bu
aşka
alışığım
I
can't
leave
or
stay,
I'm
used
to
this
love
Hastasıyım
hastasıyım
gözlerinin
hastasıyım
I'm
addicted,
I'm
addicted,
I'm
addicted
to
your
eyes
Ne
giderim
ne
kalırım
ben
bu
aşkın
hastasıyım
I
can't
leave
or
stay,
I'm
addicted
to
this
love
Tutkunum
sana
zincirlerim
avucunda
I'm
addicted
to
you,
my
chains
are
in
your
hand
Deliyim
sana
uzak
durma
gel
yanıma
I'm
crazy
about
you,
don't
stay
away,
come
to
me
Seni
nasıl
sevmişim
How
I
have
loved
you
Üzerine
titremişim
I've
trembled
over
you
Dudağından
tatmışım
I've
tasted
your
lips
Sana
öyle
bağlanmışım
I'm
so
attached
to
you
Hastasıyım
hastasıyım
gözlerinin
hastasıyım
I'm
addicted,
I'm
addicted,
I'm
addicted
to
your
eyes
Ne
giderim
ne
kalırım
ben
bu
aşka
alışığım
I
can't
leave
or
stay,
I'm
used
to
this
love
Hastasıyım
hastasıyım
gözlerinin
hastasıyım
I'm
addicted,
I'm
addicted,
I'm
addicted
to
your
eyes
Ne
giderim
ne
kalırım
ben
bu
aşkın
hastasıyım
I
can't
leave
or
stay,
I'm
addicted
to
this
love
Hastasıyım
hastasıyım
gözlerinin
hastasıyım
I'm
addicted,
I'm
addicted,
I'm
addicted
to
your
eyes
Ne
giderim
ne
kalırım
ben
bu
aşka
alışığım
I
can't
leave
or
stay,
I'm
used
to
this
love
Hastasıyım
hastasıyım
gözlerinin
hastasıyım
I'm
addicted,
I'm
addicted,
I'm
addicted
to
your
eyes
Ne
giderim
ne
kalırım
ben
bu
aşkın
hastasıyım
I
can't
leave
or
stay,
I'm
addicted
to
this
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): akasya asilturkmen, göksel
Album
Söz Ver
date of release
05-06-2003
Attention! Feel free to leave feedback.