Göksel - Kurşuni Renkler - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Göksel - Kurşuni Renkler




Kurşuni Renkler
Свинцовые цвета
Bir sabah saçlarımı okşayıp da rüzgâr
Однажды утром ветер, лаская мои волосы,
İzlerini sürüp de gidecek beyaz beyaz
По следам твоим уйдет, белоснежный, чистый,
Ve güneş aynaya baktığında çizgilerden
И солнце, взглянув в зеркало, сквозь морщины,
Yeni bir yüz gösterecek üzülerek biraz
Увидит новое лицо, немного грустное,
Yok, olmaz, erken daha
Нет, не может быть, еще рано,
Biraz geç kalın ne olur
Немного помедли, прошу,
Hiç hazır değilim henüz
Я совсем не готова еще,
Ne olur baharlarımı bırakın bir süre daha
Оставь мне мои весны еще ненадолго,
Tanıdık değil bana güz
Мне осень совсем незнакома,
Yok, olamaz, dur
Нет, не может быть, стой,
Dur, gidemezsin
Стой, не уходи,
Gözlerimin rengi, dur
Цвет моих глаз, стой,
Bulutlara dönemezsin
Не можешь превратиться в облака,
Yok, alamazsın beni
Нет, не можешь забрать меня,
Deli zaman
Безумное время,
Dur, ömrüme o kurşuni renkleri süremezsin
Стой, не можешь окрасить мою жизнь в эти свинцовые цвета,
Yok, olmaz, erken daha
Нет, не может быть, еще рано,
Biraz geç kalın ne olur
Немного помедли, прошу,
Hiç hazır değilim henüz
Я совсем не готова еще,
Ne olur baharlarımı bırakın bir süre daha
Оставь мне мои весны еще ненадолго,
Tanıdık değil bana güz
Мне осень совсем незнакома,
O gün başka renkte ağaracak, biliyorum
В тот день рассвет будет другого цвета, я знаю,
Ve zorla değil ya, o rengi hiç sevmiyorum
И это не по моей воле, этот цвет мне совсем не нравится,
Ne olur sanki biraz daha zaman verseniz?
Если бы вы дали мне еще немного времени,
Yıllar öfkenizi hiç mi hiç, anlamıyorum
Ваш гнев, годы, я совсем не понимаю,
Yok, olmaz, erken daha
Нет, не может быть, еще рано,
Biraz geç kalın ne olur
Немного помедли, прошу,
Hiç hazır değilim henüz
Я совсем не готова еще,
Ne olur baharlarımı bırakın bir süre daha
Оставь мне мои весны еще ненадолго,
Tanıdık değil bana güz
Мне осень совсем незнакома,
Yok, olamaz, dur
Нет, не может быть, стой,
Dur, gidemezsin
Стой, не уходи,
Gözlerimin rengi, dur
Цвет моих глаз, стой,
Bulutlara dönemezsin
Не можешь превратиться в облака,
Yok, alamazsın beni
Нет, не можешь забрать меня,
Deli zaman
Безумное время,
Dur, ömrüme o kurşuni renkleri süremezsin
Стой, не можешь окрасить мою жизнь в эти свинцовые цвета,
Yok, olmaz, erken daha
Нет, не может быть, еще рано,
Biraz geç kalın ne olur
Немного помедли, прошу,
Hiç hazır değilim henüz
Я совсем не готова еще,
Ne olur baharlarımı bırakın bir süre daha
Оставь мне мои весны еще ненадолго,
Tanıdık değil bana güz
Мне осень совсем незнакома,





Writer(s): onno tunç, sezen aksu


Attention! Feel free to leave feedback.