Lyrics and translation Göksel - Palavra
N′oldu
bana
bu
akşam
sanki
seni
ilk
defa
görüyor
gibiyim
Что
случилось
со
мной
сегодня
вечером,
как
будто
я
впервые
вижу
тебя
Aynı
sözler
söylediğin
hep
boş
sözler
Те
же
слова,
которые
ты
говоришь,
всегда
пустые
слова
Sana
nasıl
anlatsam
bilmiyorum
ki
Я
не
знаю,
как
сказать
тебе,
что
Kolay
sözler
Легкие
слова
Okumaya
doyamadığım
bir
aşk
öyküsü
gibisin
Ты
как
история
любви,
которую
я
не
могу
насытиться
чтением
Bu
her
gün
ki
sudan
sözler,
boş
vaatler
Это
суданские
слова
каждый
день,
пустые
обещания
Sen
dünümsün,
bugünümsün,
geleceğimsin
Ты
вчера,
ты
сегодня,
ты
мое
будущее.
Tek
gerçeğimsin
Ты
моя
единственная
правда
Artık
bitsin,
sus
hiç
konuşma
anlamam
hiç
kendini
yorma
boşuna
Пусть
все
закончится,
заткнись,
я
никогда
не
понимаю
разговоров,
никогда
не
напрягайся
напрасно
Her
yağmur
sonrasında
bana
aşk
şarkıları
çalan
ılık
rüzgârlar
gibisin
Ты
как
теплые
ветры,
которые
играют
мне
песни
о
любви
после
каждого
дождя
Belki
tatlı,
tatlı
bu
yalanlar
Может
быть,
сладкая,
сладкая
эта
ложь
Bi'
dakka,
seni
anlayamıyorum
Подожди,
я
тебя
не
понимаю.
Gül
kokan
rüzgârla
nasıl
geçermiş
gelecek
yıllar?
Как
пройдут
годы
с
ветром,
пахнущим
розами?
Yere
iner
mi
gökteki
yıldızlar?
Звезды
на
небе
спускаются
на
землю?
Dinleyemem
bunlar
hep
boş
laflar
Я
не
могу
слушать,
это
всегда
пустые
слова.
Aşk
bitince
sözler
neye
yarar?
Какая
польза
от
слов,
когда
любовь
заканчивается?
Kalbinden
mi
bu
sözler,
inanmıyorum
Эти
слова
из
твоего
сердца,
я
не
верю
Palavra,
palavra,
palavra
Бахвальство,
хвастовство,
бахвальство
Yeter
ki
inan
bana
Только
поверь
мне
Palavra,
palavra,
palavra
Бахвальство,
хвастовство,
бахвальство
Ama
inan
bana
Но
поверь
мне
Palavra,
palavra,
palavra
Бахвальство,
хвастовство,
бахвальство
Dinle
beni,
yalvarıyorum
dinle
beni
Послушай
меня,
я
умоляю
тебя,
послушай
меня
Palavra,
palavra,
palavra,
palavra,
palavra
Хвастовство,
хвастовство,
хвастовство,
хвастовство,
хвастовство
Hepsi
palavra
inanmam
sana
Я
не
верю
тебе,
что
это
все
чушь
Sanki
senle
ilk
defa
konuşuyor
gibiyim
bu
akşam
Как
будто
я
впервые
разговариваю
с
тобой
сегодня
вечером
Ne
romantik
bu
sözlerin,
çok
dinledim
Какие
романтические
эти
слова,
Я
много
слушал
Duyguların
en
güzelisin
Ты
самая
красивая
из
эмоций
Çok
dinledim
Я
много
слушал
Tek
ümidimsin
Ты
моя
единственная
надежда
Hepinizde
aynı
taktik,
aynı
yalan
Одна
и
та
же
тактика,
одна
и
та
же
ложь
во
всех
вас
Yasak
rüyalarımdasın
hep
Ты
всегда
в
моих
запретных
снах
Beğenmedim
Мне
не
нравится
Bana
sensiz
hayat
yok
ki
У
меня
нет
жизни
без
тебя
Başlayınca
sen
susmaz
mısın,
gülüyorum
hâline
anlamaz
mısın?
Когда
ты
начнешь,
ты
не
заткнешься
или
не
поймешь,
как
я
смеюсь?
İnanmasan
da
benim
için
yıldızları
yeryüzüne
indiren
şarkısın
sen
Ты
песня,
которая
ниспослала
звезды
на
землю
для
меня,
даже
если
ты
не
веришь
Belki
tatlı,
tatlı
bu
yalanlar
Может
быть,
сладкая,
сладкая
эта
ложь
Sen
olmasan
ben
de
olmam
ki
Без
тебя
я
тоже
не
буду.
Gül
kokan
rüzgârla
nasıl
geçermiş
gelecek
yıllar?
Как
пройдут
годы
с
ветром,
пахнущим
розами?
Yere
iner
mi
gökteki
yıldızlar?
Звезды
на
небе
спускаются
на
землю?
Dinleyemem
bunlar
hep
boş
laflar
Я
не
могу
слушать,
это
всегда
пустые
слова.
Aşk
bitince
sözler
neye
yarar?
Какая
польза
от
слов,
когда
любовь
заканчивается?
Kalbimden
geliyor
bu
sözler,
inan
bana
Эти
слова
исходят
от
моего
сердца,
поверь
мне
Palavra,
palavra,
palavra
Бахвальство,
хвастовство,
бахвальство
Palavra,
palavra,
palavra
Бахвальство,
хвастовство,
бахвальство
Ama
inan
bana
Но
поверь
мне
Palavra,
palavra,
palavra
Бахвальство,
хвастовство,
бахвальство
Yalvarıyorum
biraz
dinle
beni
Умоляю
тебя,
послушай
меня.
Palavra,
palavra,
palavra,
palavra,
palavra
Хвастовство,
хвастовство,
хвастовство,
хвастовство,
хвастовство
Hepsi
palavra
inanmam
sana
Я
не
верю
тебе,
что
это
все
чушь
Palavra,
palavra,
palavra
Бахвальство,
хвастовство,
бахвальство
Palavra,
palavra,
palavra
Бахвальство,
хвастовство,
бахвальство
Kalbimdesin
В
моем
сердце
Palavra,
palavra,
palavra
Бахвальство,
хвастовство,
бахвальство
Çok
güzelsin
Ты
такая
красивая
Palavra,
palavra,
palavra,
palavra,
palavra
Хвастовство,
хвастовство,
хвастовство,
хвастовство,
хвастовство
Hepsi
palavra,
inanmam
sana
Это
все
чушь
собачья,
я
тебе
не
поверю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Ferrio, M. Chiosso
Attention! Feel free to leave feedback.