Lyrics and translation Göksel - Uzaktan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neden
kaçtın,
neden?
Почему
ты
сбежал,
почему?
Mesut
olurduk
belki
Может,
мы
были
бы
рады
Korkuttum
mu
seni?
Я
тебя
напугала?
Benden
ne
zarar
gelir
ki?
Что
мне
может
навредить?
Seni
seyretmem,
gezmem
lazımdı
Я
должен
был
посмотреть
на
тебя,
прокатиться.
Bu
yolun
sonunu
bulmam
lazımdı
Мне
нужно
было
найти
конец
этой
дороги.
Seni
tanımam,
bilmem
lazımdı
Я
должен
был
знать
тебя,
я
должен
был
знать.
Bu
hikâyeye
bir
son
lazımdı
Эта
история
должна
была
закончиться
Öyle
uzaktan
uzaktan
hiç
konuşmadan
Не
разговаривая
так
далеко
и
далеко
Nasıl
da
bağladın
beni?
Как
ты
меня
связал?
Hani
bi'
geldin
bi'
kayboldun,
esrarlı
mağrurdun
Я
думал,
ты
пришел
и
заблудился,
ты
был
сверхъестественным
Aklıma
sardım
seni
Я
тебя
обнял
Öyle
uzaktan
uzaktan
hiç
konuşmadan
Не
разговаривая
так
далеко
и
далеко
Nasıl
da
bağladın
beni?
Как
ты
меня
связал?
Hani
bi'
geldin
bi'
kayboldun,
esrarlı
mağrurdun
Я
думал,
ты
пришел
и
заблудился,
ты
был
сверхъестественным
Aklıma
sardım
seni
Я
тебя
обнял
Nedir,
sırrın
ne
senin?
Что
такое,
в
чем
секрет
твой?
Çekip
bıraktım,
sen
kimsin?
Я
вытащил
его
и
бросил.
кто
ты?
Toz
ol,
derdim
bitsin
Убирайся,
пусть
мои
проблемы
закончатся
Aklım
aşkını
yensin
Пусть
мой
разум
победит
твою
любовь
Seni
seyretmem,
gezmem
lazımdı
Я
должен
был
посмотреть
на
тебя,
прокатиться.
Bu
yolun
sonunu
bulmam
lazımdı
Мне
нужно
было
найти
конец
этой
дороги.
Seni
tanımam,
bilmem
lazımdı
Я
должен
был
знать
тебя,
я
должен
был
знать.
Dudaklarıma
bi'
veda
lazımdı
Мне
нужно
было
попрощаться
с
моими
губами.
Öyle
uzaktan
uzaktan
hiç
konuşmadan
Не
разговаривая
так
далеко
и
далеко
Nasıl
da
bağladın
beni?
Как
ты
меня
связал?
Hani
bi'
geldin
bi'
kayboldun,
esrarlı
mağrurdun
Я
думал,
ты
пришел
и
заблудился,
ты
был
сверхъестественным
Aklıma
sardım
seni
Я
тебя
обнял
Böyle
uzaktan
uzaktan
hiç
konuşmadan
Без
таких
разговоров
издалека
Nasıl
da
bağladın
beni?
Как
ты
меня
связал?
Hani
bi'
geldin
bi'
kayboldun,
esrarlı
mağrurdun
Я
думал,
ты
пришел
и
заблудился,
ты
был
сверхъестественным
Aklıma
sardım
seni
Я
тебя
обнял
Aklıma
sardım
seni
Я
тебя
обнял
Aklıma
sardım
seni
Я
тебя
обнял
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): göksel demirpençe
Attention! Feel free to leave feedback.