Lyrics and translation Gökçe Kırgız - Padişah
Bu
devirde
kimse
sultan
değil
In
these
times,
no
one
is
a
sultan
Hükümdar
değil,
bezirgân
değil
Not
a
sovereign,
not
a
merchant
Bu
kadar
güvenme
hiç
kendine
Don't
be
so
sure
of
yourself
Kimse
şah
değil,
padişah
değil
(Padişah
değil)
No
one
is
a
shah,
a
padishah
(A
padishah)
Üstüme
gelme
inanamam
Don't
come
to
me
with
that,
I
won't
believe
it
Beni
ben
gibi
sevmedin,
bilirim
You
didn't
love
me
for
who
I
am,
I
know
it
Bu
sefer
de
yalancı
ben
olamam
This
time,
I
won't
be
the
one
who's
false
Seni
bir
kalemde
rezil
ederim
I'll
disgrace
you
in
an
instant
Sakın
üstüme
gelme
inanamam
Don't
you
dare
come
to
me
with
that,
I
won't
believe
it
Beni
ben
gibi
sevmedin,
bilirim
You
didn't
love
me
for
who
I
am,
I
know
it
Bu
sefer
de
yalancı
ben
olamam
This
time,
I
won't
be
the
one
who's
false
Seni
bir
kalemde
rezil
ederim
I'll
disgrace
you
in
an
instant
Korkuyorum
sana
aşktan
söz
etmeye
ben
I'm
afraid
to
speak
of
love
to
you
İnatçıyım,
derdim
çok
I'm
stubborn,
I
have
many
troubles
Dostum
var,
hiç
dermanım
yok
(Dermanım)
I
have
friends,
but
no
remedy
(No
remedy)
Bu
ayrılık
pek
yaman
This
separation
is
too
cruel
Neler
çektim
bu
dünyadan?
What
have
I
suffered
in
this
world?
El
mi
yaman,
ben
mi
yaman?
Is
it
the
world
that's
cruel,
or
me?
Bu
devirde
kimse
sultan
değil
In
these
times,
no
one
is
a
sultan
Hükümdar
değil,
bezirgân
değil
Not
a
sovereign,
not
a
merchant
Bu
kadar
güvenme
hiç
kendine
Don't
be
so
sure
of
yourself
Kimse
şah
değil,
padişah
değil
No
one
is
a
shah,
a
padishah
Bu
zamanda
kimse
sultan
değil
In
these
times,
no
one
is
a
sultan
Hükümdar
değil,
bezirgân
değil
Not
a
sovereign,
not
a
merchant
Bu
kadar
güvenme
hiç
kendine
Don't
be
so
sure
of
yourself
Kimse
şah
değil,
padişah
değil
No
one
is
a
shah,
a
padishah
Bu
zamanda
kimse
sultan
değil
In
these
times,
no
one
is
a
sultan
Hükümdar
değil,
bezirgân
değil
Not
a
sovereign,
not
a
merchant
Bu
kadar
güvenme
hiç
kendine
Don't
be
so
sure
of
yourself
Kimse
şah
değil,
padişah
değil
(Padişah
değil)
No
one
is
a
shah,
a
padishah
(A
padishah)
Üstüme
gelme
inanamam
Don't
come
to
me
with
that,
I
won't
believe
it
Beni
ben
gibi
sevmedin,
bilirim
You
didn't
love
me
for
who
I
am,
I
know
it
Bu
sefer
de
yalancı
ben
olamam
This
time,
I
won't
be
the
one
who's
false
Seni
bir
kalemde
rezil
ederim
I'll
disgrace
you
in
an
instant
Sakın
üstüme
gelme
inanamam
Don't
you
dare
come
to
me
with
that,
I
won't
believe
it
Beni
ben
gibi
sevmedin,
bilirim
You
didn't
love
me
for
who
I
am,
I
know
it
Bu
sefer
de
yalancı
ben
olamam
This
time,
I
won't
be
the
one
who's
false
Seni
bir
kalemde
rezil
ederim
I'll
disgrace
you
in
an
instant
Korkuyorum
sana
aşktan
söz
etmeye
ben
I'm
afraid
to
speak
of
love
to
you
İnatçıyım,
derdim
çok
I'm
stubborn,
I
have
many
troubles
Dostum
var,
hiç
dermanım
yok
(Dermanım)
I
have
friends,
but
no
remedy
(No
remedy)
Bu
ayrılık
pek
yaman
This
separation
is
too
cruel
Neler
çektim
bu
dünyadan?
What
have
I
suffered
in
this
world?
El
mi
yaman,
ben
mi
yaman?
Is
it
the
world
that's
cruel,
or
me?
Bu
devirde
kimse
sultan
değil
In
these
times,
no
one
is
a
sultan
Hükümdar
değil,
bezirgân
değil
Not
a
sovereign,
not
a
merchant
Bu
kadar
güvenme
hiç
kendine
Don't
be
so
sure
of
yourself
Kimse
şah
değil,
padişah
değil
No
one
is
a
shah,
a
padishah
Bu
zamanda
kimse
sultan
değil
In
these
times,
no
one
is
a
sultan
Hükümdar
değil,
bezirgân
değil
Not
a
sovereign,
not
a
merchant
Bu
kadar
güvenme
hiç
kendine
Don't
be
so
sure
of
yourself
Kimse
şah
değil,
padişah
değil
No
one
is
a
shah,
a
padishah
Bu
devirde
kimse
sultan
değil
In
these
times,
no
one
is
a
sultan
Hükümdar
değil,
bezirgân
değil
Not
a
sovereign,
not
a
merchant
Bu
kadar
güvenme
hiç
kendine
Don't
be
so
sure
of
yourself
Kimse
şah
değil,
padişah
değil
(Padişah
değil,
şah
değil,
şah
değil)
No
one
is
a
shah,
a
padishah
(A
padishah,
not
a
shah,
not
a
shah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serdar Ortac, Aydin Sarman
Album
Padişah
date of release
06-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.