Lyrics and translation Gökçe feat. Serdar Barçın - Şehir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anlamsız,
uzun
bir
günde
В
бессмысленный,
долгий
день
Yürüdüm
yine
aynı
caddede
Шла
я
опять
по
той
же
улице
Havada
pis
bir
sis
kaplı
В
воздухе
мерзкий
туман
Kimisi
ekmek
derdinde
Кто-то
в
заботах
о
хлебе
насущном
Dostlar
oturmuş
kahvede
Друзья
сидят
в
кафе
Gazete,
kitap,
kahve
önünde
Газета,
книга,
кофе
перед
ними
Konuşup
kurtarmışlar
yine
Говорят,
опять
спасли
Dünyayı
1500
kere
Мир
1500
раз
Oh-hah,
hayat
çok
zor
Ох-ах,
жизнь
так
трудна
Oh-hah,
yaşamak
çok
zor
Ох-ах,
жить
так
трудно
Oh-hah,
hayat
çok
zor
Ох-ах,
жизнь
так
трудна
Oh-hah,
yaşamak
çok
zor
Ох-ах,
жить
так
трудно
Saç
saça,
baş
başa
kalmışlar
orada,
umm
Вцепившись
друг
в
друга,
остались
там,
ммм
Saç
saça,
baş
başa
kalmışlar
orada,
umm
Вцепившись
друг
в
друга,
остались
там,
ммм
Saç
saça,
baş
başa
kalmışlar
orada,
umm
Вцепившись
друг
в
друга,
остались
там,
ммм
Saç
saça,
baş
başa
kalmışlar
orada,
umm
Вцепившись
друг
в
друга,
остались
там,
ммм
Kavgalar
bitmek
bilmiyo′
Ссоры
не
прекращаются
Gürültü
yine
her
yerde
Шум
опять
везде
Trafik
her
zamanki
gibi
çok
berbat
Движение,
как
всегда,
ужасное
İstanbul
yine
ayakta
Стамбул
опять
на
ногах
Anlamsız
uzun
bir
günde
В
бессмысленный,
долгий
день
Yürüdüm
yine
aynı
caddede
Шла
я
опять
по
той
же
улице
Havada
pis
bir
sis
kaplı
В
воздухе
мерзкий
туман
Kimisi
ekmek
derdinde
Кто-то
в
заботах
о
хлебе
насущном
Oh-hah,
hayat
çok
zor
Ох-ах,
жизнь
так
трудна
Oh-hah,
yaşamak
çok
zor
(çok
zor,
çok
zor)
Ох-ах,
жить
так
трудно
(так
трудно,
так
трудно)
Oh-hah,
hayat
çok
zor
Ох-ах,
жизнь
так
трудна
Oh-hah,
yaşamak
çok
zor
Ох-ах,
жить
так
трудно
Saç
saça,
baş
başa
kalmışlar
orada,
umm
Вцепившись
друг
в
друга,
остались
там,
ммм
Göz
göze
dalmışlar,
kol
kola
kalmışlar,
umm
Уставились
друг
на
друга,
остались
рука
об
руку,
ммм
Saç
saça,
baş
başa
kalmışlar
orada,
umm
Вцепившись
друг
в
друга,
остались
там,
ммм
Göz
göze
dalmışlar,
kol
kola
kalmışlar,
umm
Уставились
друг
на
друга,
остались
рука
об
руку,
ммм
Oh-hah,
hayat
çok
zor
Ох-ах,
жизнь
так
трудна
Oh-hah,
yaşamak
çok
zor
Ох-ах,
жить
так
трудно
Saç
saça,
baş
başa
kalmışlar
orada,
umm
Вцепившись
друг
в
друга,
остались
там,
ммм
Saç
saça,
baş
başa
kalmışlar
orada,
umm
Вцепившись
друг
в
друга,
остались
там,
ммм
Saç
saça,
baş
başa
kalmışlar
orada,
umm
Вцепившись
друг
в
друга,
остались
там,
ммм
Saç
saça,
baş
başa
kalmışlar
orada,
umm
Вцепившись
друг
в
друга,
остались
там,
ммм
(Öldüğüm
noktada)
(В
момент
моей
смерти)
(Çok
mu
koydu
yoksa
çocuk
çoktu?)
(Сильно
ли
это
задело,
или
детей
было
много?)
(Çıktım
üstüne,
yüksek
bölge)
(Я
поднялась
наверх,
на
высокое
место)
(Yaş
35,
hayat
tam
leş)
(Возраст
35,
жизнь
- полный
отстой)
Hayat
tam
leş
Жизнь
- полный
отстой
Hayat
tam
leş
Жизнь
- полный
отстой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gökçe Dinçer
Attention! Feel free to leave feedback.