Lyrics and translation Gokce - Aksiyondayım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aksiyondayım
bu
gece
inat
Я
сегодня
в
деле,
упрямо
стою
на
своем
Başımı
derde
sokarım
kafa
pilot
Влечусь
в
неприятности,
голова
- мой
пилот
Deli
diyorlar
deli
deli
Говорят,
я
сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая
Şaka
yapıyorum
sanıyorsun
di
mi?
Думаешь,
я
шучу,
да?
Aksiyondayım
bu
gece
inat
Я
сегодня
в
деле,
упрямо
стою
на
своем
Başımı
derde
sokarım
kafa
pilot
Влечусь
в
неприятности,
голова
- мой
пилот
Deli
diyorlar
deli
deli
Говорят,
я
сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая
Şaka
yapıyorum
sanıyorsun
di
mi?
Думаешь,
я
шучу,
да?
Kendi
kendine,
gelin
güvey
olmuş
Сам
себе
и
жених,
и
невеста
Bak
bi
de
kendini
beğeniyormuş
Смотри,
как
он
собой
доволен
Ona
buna
bakarak,
taklit
yaparak
На
всех
глядя,
подражая,
Tarih
yazacağını
sanıyormuş
Думает,
что
пишет
историю
Yerin
altında
uçabildiğin
gibi
Летал
бы
ты
под
землей,
Keşke
gerçekte
uçsaydın
Как
жаль,
что
ты
не
летаешь
по-настоящему
O
toxic
dilinle,
değil
de
yaptığınla
С
твоим
ядовитым
языком,
а
не
делами,
Star
olsaydın
Был
бы
ты
звездой
Renkler,
zevkler
tartışılmaz
asla
О
вкусах,
как
говорится,
не
спорят
Bugün
gün
boyu
ne
yaptın
mesela?
Чем
ты
сегодня
занимался,
например?
Ona
buna
şuna
yine
oldun
mu
salça?
Опять
к
кому-то
цеплялся?
Sorumluluk
şapkasını
tak
artık
kafana
Надень
уже
на
голову
шапку
ответственности
Aksiyondayım
bu
gece
inat
Я
сегодня
в
деле,
упрямо
стою
на
своем
Başımı
derde
sokarım
kafa
pilot
Влечусь
в
неприятности,
голова
- мой
пилот
Deli
diyorlar
deli
deli
Говорят,
я
сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая
Şaka
yapıyorum
sanıyorsun
di
mi?
Думаешь,
я
шучу,
да?
Aksiyondayım
bu
gece
inat
Я
сегодня
в
деле,
упрямо
стою
на
своем
Başımı
derde
sokarım
kafa
pilot
Влечусь
в
неприятности,
голова
- мой
пилот
Deli
diyorlar
deli
deli
Говорят,
я
сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая
Şaka
yapıyorum
sanıyorsun
di
mi?
Думаешь,
я
шучу,
да?
Bu
dünyanın
kanunu
böyle
Таков
закон
этого
мира
Sen
de
oyna
kuralına
göre
Так
что
играй
по
правилам
Ya
da
her
şeye
eyvallah
diyerek
Или
же,
сказав
всему
"будь
что
будет",
Çekilip
sen
de
otur
köşene
Заберись
и
сиди
в
своем
углу
Mütevazi
olduğun
için
seni
Нашли
дурака,
приняв
твою
Aptal
yerine
koyan
oldu
mu?
Скромность
за
глупость?
Klavye
delikanlılarının
ağzına
gün
boyu
hiç
sakız
oldun
mu?
Был
ли
ты
сегодня
жвачкой
во
рту
у
диванных
критиков?
Renkler,
zevkler
tartışılmaz
asla
О
вкусах,
как
говорится,
не
спорят
Bugün
gün
boyu
ne
yaptın
mesela?
Чем
ты
сегодня
занимался,
например?
Ona
buna
şuna
yine
oldun
mu
salça?
Опять
к
кому-то
цеплялся?
Sorumluluk
şapkasını
tak
artık
kafana
Надень
уже
на
голову
шапку
ответственности
Aksiyondayım
bu
gece
inat
Я
сегодня
в
деле,
упрямо
стою
на
своем
Başımı
derde
sokarım
kafa
pilot
Влечусь
в
неприятности,
голова
- мой
пилот
Deli
diyorlar
deli
deli
Говорят,
я
сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая
Şaka
yapıyorum
sanıyorsun
di
mi?
Думаешь,
я
шучу,
да?
Aksiyondayım
bu
gece
inat
Я
сегодня
в
деле,
упрямо
стою
на
своем
Başımı
derde
sokarım
kafa
pilot
Влечусь
в
неприятности,
голова
- мой
пилот
Deli
diyorlar
deli
deli
Говорят,
я
сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая
Şaka
yapıyorum
sanıyorsun
di
mi?
Думаешь,
я
шучу,
да?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Efe Onat, Gokce Gencer
Attention! Feel free to leave feedback.