Lyrics and translation Gokce - Armağan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
daha
sevebiliriz
Мы
можем
снова
полюбить,
Elimiz
mecbur
У
нас
нет
выбора,
Yeniden
gülebiliriz
Мы
можем
снова
смеяться,
Ağlama,
bir
dur
Не
плачь,
остановись.
Kalpler
kırgın
atsa
da
Даже
если
сердца
бьются
с
обидой,
Gözler
durgun
baksa
da
Даже
если
глаза
смотрят
безучастно,
Yollar
mavi
denizlere
Дороги
к
синим
морям
Çıkacak
elbet
Выведут
нас,
конечно.
Çatma
kaşını,
bi'
gül
bana
Не
хмурься,
улыбнись
мне,
Yakma
beni
bu
defa
Не
сжигай
меня
на
этот
раз.
Kalbimde
biriken
sevdalar
Любовь,
накопившаяся
в
моем
сердце,
Armağan
olsun
sana
Будет
тебе
подарком.
Bir
daha
sevebiliriz
Мы
можем
снова
полюбить,
Elimiz
mecbur
У
нас
нет
выбора,
Yeniden
gülebiliriz
Мы
можем
снова
смеяться,
Ağlama,
bir
dur
Не
плачь,
остановись.
Kalpler
kırgın
atsa
da
Даже
если
сердца
бьются
с
обидой,
Gözler
durgun
baksa
da
Даже
если
глаза
смотрят
безучастно,
Yollar
mavi
denizlere
Дороги
к
синим
морям
Çıkacak
elbet
Выведут
нас,
конечно.
Çatma
kaşını,
bi'
gül
bana
Не
хмурься,
улыбнись
мне,
Yakma
beni
bu
defa
Не
сжигай
меня
на
этот
раз.
Kalbimde
biriken
sevdalar
Любовь,
накопившаяся
в
моем
сердце,
Aç
susuz
hasret
sana
Измучена
жаждой
по
тебе.
Çatma
kaşını,
bi'
gül
bana
Не
хмурься,
улыбнись
мне,
Yakma
beni
bu
defa
Не
сжигай
меня
на
этот
раз.
Kalbimde
biriken
sevdalar
Любовь,
накопившаяся
в
моем
сердце,
Armağan
olsun
sana
Будет
тебе
подарком.
Kalpler
kırgın
atsa
da
Даже
если
сердца
бьются
с
обидой,
Gözler
durgun
baksa
da
Даже
если
глаза
смотрят
безучастно,
Yollar
mavi
denizlere
Дороги
к
синим
морям
Çıkacak
elbet
Выведут
нас,
конечно.
Çatma
kaşını,
bi'
gül
bana
Не
хмурься,
улыбнись
мне,
Yakma
beni
bu
defa
Не
сжигай
меня
на
этот
раз.
Kalbimde
biriken
sevdalar
Любовь,
накопившаяся
в
моем
сердце,
Aç
susuz
hasret
sana
Измучена
жаждой
по
тебе.
Çatma
kaşını,
bi'
gül
bana
Не
хмурься,
улыбнись
мне,
Yakma
beni
bu
defa
Не
сжигай
меня
на
этот
раз.
Kalbimde
biriken
sevdalar
Любовь,
накопившаяся
в
моем
сердце,
Armağan
olsun
sana
Будет
тебе
подарком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barlas Erinç
Attention! Feel free to leave feedback.