Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biz Böyle Değildik
So waren wir nicht
Ah
sen
de
mi
gittin
Ach,
bist
du
auch
gegangen
Bırakıp
beni
sevdiğini
Hast
mich
verlassen,
deine
Liebste
Güneşsiz
kırlara
ittin
Mich
in
sonnenlose
Felder
gestoßen
Düşlerimde
beni
çok
sevmiştin
In
meinen
Träumen
hast
du
mich
sehr
geliebt
Oysa
ben
sana
bakarken
Doch
wenn
ich
dich
ansah
Titrerdim
deli
gibi
Zitterte
ich
wie
verrückt
Maviye
boyardım
her
yeri
Färbte
alles
blau
Tıpkı
seninle
benim
gibi
Genau
wie
du
und
ich
Biz
böyle
değildik
So
waren
wir
nicht
Söyle
ne
zaman
kötü
olduk
Sag,
wann
sind
wir
böse
geworden
Güller
içinde
sevişirdik,
hep
oynardık
Wir
liebten
uns
in
Rosen,
spielten
immer
Düşman
mı
olduk?
Sind
wir
Feinde
geworden?
İnstrumental
Instrumental
Ah
sen
de
mi
gittin
Ach,
bist
du
auch
gegangen
Bırakıp
beni
sevdiğini
Hast
mich
verlassen,
deine
Liebste
Güneşsiz
kırlara
ittin
Mich
in
sonnenlose
Felder
gestoßen
Düşlerimde
beni
çok
sevmiştin
In
meinen
Träumen
hast
du
mich
sehr
geliebt
Oysa
ben
sana
bakarken
Doch
wenn
ich
dich
ansah
Titrerdim
deli
gibi
Zitterte
ich
wie
verrückt
Maviye
boyardım
her
yeri
Färbte
alles
blau
Tıpkı
seninle
benim
gibi
Genau
wie
du
und
ich
Biz
böyle
değildik
So
waren
wir
nicht
Söyle
ne
zaman
kötü
olduk
Sag,
wann
sind
wir
böse
geworden
Güller
içinde
sevişirdik,
hep
oynardık
Wir
liebten
uns
in
Rosen,
spielten
immer
Düşman
mı
olduk?
Sind
wir
Feinde
geworden?
Biz
böyle
değildik
So
waren
wir
nicht
Söyle
ne
zaman
kötü
olduk
Sag,
wann
sind
wir
böse
geworden
Güller
içinde
sevişirdik,
hep
oynardık
Wir
liebten
uns
in
Rosen,
spielten
immer
Düşman
mı
olduk?
Sind
wir
Feinde
geworden?
Söyle
söyle
düşman
mı
olduk?
Böyle
Sag,
sag,
sind
wir
Feinde
geworden?
So
Söyle
söyle
düşman
mı
olduk?
Böyle
Sag,
sag,
sind
wir
Feinde
geworden?
So
Sen
de
mi
gittin,
bırakıp
beni
sevdiğini
Bist
du
auch
gegangen,
hast
mich
verlassen,
deine
Liebste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gokce Gencer
Attention! Feel free to leave feedback.