Lyrics and translation Gokce - Hep Beraber Deliriyoruz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hep Beraber Deliriyoruz
Все вместе сходим с ума
İçimizi
Yara,
Dışımızı
Karalar
Bağladı
Раны
внутри,
снаружи
– мрак
Bunu
Dert
Etmem
Ama
Но
мне
все
равно
Hayata
Bir
Sıfır
Geriden
Başlamak
Mühim
Değil
Начать
жизнь
с
нуля
– не
проблема
Allah
Aşkına
Yine
Başlama
Ради
бога,
только
не
начинай
снова
Deli
Deli
Gönlüme,
Seni
Beni
Koymak
Zor
Поместить
тебя
и
меня
в
моё
безумное
сердце
– сложно
Bi
Ileri
Iki
Geri
Gider
Шаг
вперёд,
два
назад
Ötesi
De
Berisi
De
Yansın
Boş
Koy
Yine
Пусть
всё
горит,
к
чёрту
всё,
плевать
Hevesini
Başkası
Alsın
Пусть
другой
получит
то,
чего
хотел
Dünyanın
Hali
Böyle,
Sevmiyorlar
Seveni
Таков
мир,
не
любят
тех,
кто
любит
Nelere
Muhtaç
Ettin
Beni
До
чего
ты
меня
довёл
Sen
Beni
Deli
Gönül
Ты
и
моё
безумное
сердце
Hep
Beraber
Sıyırıyoruz
Все
вместе
слетаем
с
катушек
Hep
Beraber
Kayırıyoruz
Все
вместе
теряем
рассудок
Hep
Beraber
Deliriyoruz
Все
вместе
сходим
с
ума
Deli
Deli
Deli,
Deli
Deli
Deli
С
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
Deli
Deli
Gönlüm
Deli
Моё
безумное
сердце
безумно
Bu
Benim
Arsız
Gönlüm
Bi
O
Yana
Bi
Bu
Yana
Eser
Bu
Bana
Yeter
Это
моё
дерзкое
сердце,
мечется
туда-сюда,
мне
этого
достаточно
İki
Kadeh
Matem
Sonrası
Neşe
Bana
Два
бокала
после
печали,
радость
для
меня
Deli
Gönlüme
Yeter
Достаточно
для
моего
безумного
сердца
Mutlu
Bi
Güne
Uyanırım
Yine
Проснусь
счастливой
в
новый
день
Bunu
Atamam
Ateşe
Bana
Kadar
Neşe
Не
могу
отдать
эту
радость
огню,
такую
же,
как
у
меня
Paylaşamam
Bunu
Herkesle
Bunu
Hakkedicen
Önce
Не
могу
делиться
этим
со
всеми,
ты
должен
сначала
это
заслужить
Dünyanın
Hali
Böyle...
Таков
мир...
(Solo)
Gün
Yüzü
Bile
Göremeden
Önce
(Соло)
Даже
не
увидев
дневного
света
Neye
Yarar
Sevgiyi
Bölüşemeyince,
Pa
Какой
смысл
в
любви,
если
ею
нельзя
поделиться,
эй
Ylaşam
Bunu
Herkesle
Deme,
Bunu
Hakkedicen
Önce
Не
говори,
что
не
могу
делиться
этим
со
всеми,
ты
должен
сначала
это
заслужить
Neye
Yarar
Sevgiyi
Bölüşemeyince,
Bunu
Hakkedicen
Önce
Какой
смысл
в
любви,
если
ею
нельзя
поделиться,
ты
должен
сначала
это
заслужить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gönül özçarkçı, kamufle, gokce gencer
Attention! Feel free to leave feedback.