Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mir
ghöres
im
radio
Мы
слышны
по
радио
Im
fernseh
chonnts
o
По
телевизору
тоже
видны
Jede
tag
um
die
glichi
zyt
Каждый
день
в
одно
и
то
же
время
Isches
wider
so
wit
Все
повторяется
снова
Si
gäh
enang
uufe
gring
Они
лезут
друг
другу
на
горло
Si
schlachte
sich
ab
Убивают
друг
друга
Müetere
verliere
ching
Матери
теряют
детей
Vättere
schufle
grab
Отцы
копают
могилы
Sit
i
mi
mah
erinnere
Сколько
я
себя
помню
Geit
das
scho
e
so
Так
было
всегда
S'tuet
sich
geng
verschlimmere
Становится
только
хуже
Gseht
us
aus
würds
nid
besser
cho
Похоже,
лучше
не
будет
Für
was
hei
mir
Зачем
нам
Ouge
zum
luege
Глаза,
чтобы
смотреть
We
mir
doch
nüt
gseh
Если
мы
ничего
не
видим
U
ghöre
tüe
mir
ja
scho
lang
nüm
meh
И
слышать
мы
уже
давно
перестали
So
viu
läbe
im
dräck
Так
много
жизней
в
грязи
U
niemer
zieht
se
druus
И
никто
их
не
вытащит
Wöu
üs
ghört
d'wäut
Потому
что
мир
принадлежит
нам
U
ihne,
ihne
löh
mer
dr
blues
А
им,
им
оставим
блюз
Sit's
mönsche
git
uf
dere
wäut
С
тех
пор
как
люди
появились
на
этой
земле
Geit
das
scho
e
so
Так
было
всегда
Wöu
eine
dä
wird
nume
riich
Ведь
один
становится
богатым
Wen
är
eim
aus
het
gno
Только
отняв
у
другого
Wöu
irgendeis
vor
langer
zyt
Ведь
когда-то
давно
Het
jede
glich
viu
gha
У
всех
было
поровну
Bis
eine
uf
d'idee
isch
cho
Пока
одному
не
пришла
в
голову
идея
är
mües
meh
aus
dise
ha
Что
ему
нужно
больше,
чем
у
других
U
hesch
nümm
bisch
niemmer
meh
И
если
у
тебя
ничего
нет,
ты
никто
U
ds
läbe
zieht
a
dr
verbi
И
жизнь
проходит
мимо
U
niemer
mau
nüt
isch
nüt
И
тот,
у
кого
ничего
нет
- ничто
S'isch
scho
immer
so
gsi
Так
было
всегда
Für
was
hei
mir
Зачем
нам
Ouge
zum
luege
Глаза,
чтобы
смотреть
We
mir
doch
nüt
gseh
Если
мы
ничего
не
видим
U
ghöre
tüe
mir
ja
scho
lang
nüm
meh
И
слышать
мы
уже
давно
перестали
So
viu
läbe
im
dräck
Так
много
жизней
в
грязи
U
niemer
zieht
se
druus
И
никто
их
не
вытащит
Wöu
üs
ghört
d'wäut
Потому
что
мир
принадлежит
нам
U
ihne,
ihne
löh
mer
dr
blues
А
им,
им
оставим
блюз
Si
gäh
enang
uf
e
gring
Они
лезут
друг
другу
на
горло
Si
schlachte
sich
ab
Убивают
друг
друга
Müetere
verliere
ching
Матери
теряют
детей
Vättere
schufle
grab
Отцы
копают
могилы
Für
was
hei
mir
Зачем
нам
Ouge
zum
luege
Глаза,
чтобы
смотреть
We
mir
doch
nüt
gseh
Если
мы
ничего
не
видим
U
ghöre
tüe
mir
ja
scho
lang
nüm
meh
И
слышать
мы
уже
давно
перестали
So
viu
läbe
im
dräck
Так
много
жизней
в
грязи
U
niemer
zieht
se
druus
И
никто
их
не
вытащит
Wöu
üs
ghört
d'wäut
Потому
что
мир
принадлежит
нам
U
ihne,
ihne
löh
mer
dr
blues
А
им,
им
оставим
блюз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gölä
Attention! Feel free to leave feedback.